Más canciones de De Troubadours
Descripción
Producción: Delta Film
Creación: Heiman Smolders
Director: Jaap Work
Director de fotografía: Daan Hettinga
1er Asistente de cámara: Lucas Visser
Edición y corrección de color: Luuk van Wijn
Corredor: Jens Kosterman
Gerente de locaciones: Gerhard te Voortwis
Christon Kloosterboer: voz, guitarra
Lars van Starrenburg: bajo
Rolf Verbaant: pedal steel
Tim Brink: batería
Ferry Lagendijk: teclados
René van Mirlo: guitarra
Mezcla: Robert Gaudsward
Masterización: Sander van de Heide
Letra y traducción
Original
Hé, mooie lul, wat tof om je te zien. Ik zag je laatst nog op de fiets.
Maar genoeg over jou. Hoe is het met mij?
Ik ga lekker en verdien waarschijnlijk iets meer dan jij.
Oeh, al die wilde verhalen. Mijn moeder had je laatst nog op tv gezien.
Oeh, ik zal dit rondje wel betalen, want jij kan vast niet leven van jouw muziek.
Dus ik zeg: hé, joch, Jimmy, ik hoef geen show.
Neem nog wat te drinken van me, praat niet zo. Al die gladde praatjes, maar het enige dat telt.
Ik koos voor de liefde en jij, jij ging voor het geld.
Wees nu gelukkig met je geld, geld, geld, geld.
Hé, mooie lul, mag ik eventjes wat kwijt? Ik zit niet lekker in mijn vel. Nou ja, de laatste tijd.
Één-één op de zuid-as, inbox drie, een tweede huis.
Maar Chris, ik voel me eenzaam in dat feestgedruis.
Oeh, op een dag word je wakker.
Je wordt wakker en denkt: is dit het dan?
Oeh, wie is hier nou de stakker? Hoe ben ik hier in godsnaam beland?
Ik zeg: hé, joch, Jimmy, ik hoef geen show.
Neem nog wat te drinken van me, praat niet zo. Al die gladde praatjes, maar het enige dat telt.
Ik koos voor de liefde en jij, jij ging voor het geld.
Wees nu gelukkig met je geld, geld, geld, geld. Tel jij nu maar je geld.
Gewoon gelukkig met je geld, geld, geld, geld. Oeh, op een dag word je wakker.
Je wordt wakker en denkt: is dit het dan?
Oeh, wie is hier nou de stakker? Hoe ben ik hier in godsnaam beland?
Dus ik zeg: hé, joch, Jimmy, ik hoef geen show.
Neem nog wat te drinken van me, praat niet zo. Al die gladde praatjes, maar het enige dat telt.
Ik koos voor de liefde en jij, jij ging voor het geld.
Wees nu gelukkig met je geld, geld, geld, geld. Tel jij nu maar je geld.
Wees nu gelukkig met je geld, geld, geld, geld.
Traducción al español
Oye, linda polla, es un placer verte. Te vi en tu bicicleta el otro día.
Pero basta de ti. ¿Cómo estoy?
Me va bien y probablemente gano un poco más que tú.
Oh, todas esas historias locas. Mi madre te había visto en la televisión recientemente.
Oh, pagaré esta ronda, porque probablemente no puedas vivir de tu música.
Entonces digo, oye, chico, Jimmy, no necesito un espectáculo.
Toma otro trago de mi parte, no hables así. Toda esa charla suave, pero lo único que importa.
Yo elegí el amor y tú fuiste por el dinero.
Ahora sé feliz con tu dinero, dinero, dinero, dinero.
Oye, linda polla, ¿puedo decir algo? No me siento bien. Bueno, últimamente.
Uno-uno en el eje sur, bandeja de entrada tres, una segunda vivienda.
Pero Chris, me siento solo en toda esta celebración.
Ooh, un día te despiertas.
Te despiertas y piensas: ¿esto es todo?
Ooh, ¿quién es el desgraciado aquí? ¿Cómo diablos terminé aquí?
Yo digo, oye, chico, Jimmy, no necesito un espectáculo.
Toma otro trago de mi parte, no hables así. Toda esa charla suave, pero lo único que importa.
Yo elegí el amor y tú fuiste por el dinero.
Ahora sé feliz con tu dinero, dinero, dinero, dinero. Ahora cuentas tu dinero.
Simplemente feliz con tu dinero, dinero, dinero, dinero. Ooh, un día te despiertas.
Te despiertas y piensas: ¿esto es todo?
Ooh, ¿quién es el desgraciado aquí? ¿Cómo diablos terminé aquí?
Entonces digo, oye, chico, Jimmy, no necesito un espectáculo.
Toma otro trago de mi parte, no hables así. Toda esa charla suave, pero lo único que importa.
Yo elegí el amor y tú fuiste por el dinero.
Ahora sé feliz con tu dinero, dinero, dinero, dinero. Ahora cuentas tu dinero.
Ahora sé feliz con tu dinero, dinero, dinero, dinero.