Más canciones de Meatballs
Descripción
Batería: Jędrzej Cypriański Guitarra: Adam Leśniewicz Guitarra: Franciszek Stypik Guitarra: Mikołaj Tomczak Ingeniero de mezcla: Konrad Janiszewski Productor: Jędrzej Cypriański Compositor: Adam Leśniewicz. Compositor: Franciszek Stypik. Compositor: Andrzej Cypriański. Compositor: Nikolái Tomchak.
Letra y traducción
Original
Tak łatwo mówi się, że jest tak jak miało być.
Ale wciąż trudno uwierzyć mi, że w sumie nie mam siebie o co winić.
Zmarnowałem za dużo pięknych dni, wciąż popełniając te same błędy, te same błędy. Nie da się tak żyć.
Zasypiam zaciskając zęby znów.
Jeśli to nie sen, może lepiej, jakby mnie obudził ktoś.
Od zawsze było trudno mi wybaczyć sobie kilka dni z przeszłości, których tak czy tak dziś nie pamiętasz.
Zatruwam się od środka wierząc, że każdy mój błąd jest szczerą intencją.
Każdy mały błąd jest jak złamana kość.
Nie pozwala mi ruszyć stąd.
I postawić kolejny krok.
Kolejny krok.
Od zawsze było trudno mi wybaczyć sobie kilka dni z przeszłości, których tak czy tak dziś nie pamiętasz.
Zatruwam się od środka wierząc, że każdy mój błąd jest szczerą intencją.
Traducción al español
Es muy fácil decir que todo es como se suponía que debía ser.
Pero todavía me resulta difícil creer que en realidad no tengo nada de qué culparme.
He desperdiciado demasiados días hermosos cometiendo los mismos errores una y otra vez, los mismos errores. No puedes vivir así.
Me quedo dormido, apretando los dientes de nuevo.
Si esto no es un sueño, tal vez sería mejor que alguien me despertara.
Siempre me ha resultado difícil perdonarme por unos días del pasado que de todos modos no recuerdas hoy.
Me enveneno por dentro, creyendo que cada error que cometo es mi sincera intención.
Cada pequeño error es como un hueso roto.
No me deja moverme de aquí.
Y da el siguiente paso.
Siguiente paso.
Siempre me ha resultado difícil perdonarme por unos días del pasado que de todos modos no recuerdas hoy.
Me enveneno por dentro, creyendo que cada error que cometo es mi sincera intención.