Más canciones de Geed
Descripción
Compositor: Hidayat Seyidov
Autor del texto: Hidayat Seyidov
Letra y traducción
Original
Всередині все лає, кусає, звикає, зникає. Зариває біль цей, забуває.
Так буває, і дні пусті моє серце крають, бо сенсу без тебе немає.
Всередині все лає, кусає, звикає, зникає. Зариває біль цей, забуває.
Так буває, і дні пусті моє серце крають, бо сенсу без тебе немає. А є. . .
Дізнатися б мені, ну як ти там? Мабуть, не вирушить і біль від незагоєних ран.
Здається, що трикутник це черговий Нотердам.
Тобі ж завжди подобався Париж, мадам.
Для ностальгії в голові вже спеціальний кран, і крутиться наш серіал, та мало серій там. На жаль, мені тебе не вистачає. Я згадую Львів, і серце знову нариває.
Всередині все лає, кусає, звикає, зникає. Зариває біль цей, забуває.
Так буває, і дні пусті моє серце крають, бо сенсу без тебе немає.
Всередині все лає, кусає, звикає, зникає. Зариває біль цей, забуває.
Так буває, і дні пусті моє серце крають, бо сенсу без тебе немає. А є лиш біль, слова твої стрілами б'ють у ціль.
І фари, що хлюпили очі, були порочні, як та Гочі.
Я був в твоїм всі дні і ночі, але тепер назавсім інші заморочки.
Може, ти сама, а може, з іншим ти гуляєш вулицями, де щасливими були. На жаль, мені тебе не вистачає. Я згадую Львів, і серце знову. . .
Лає, кусає, звикає, зникає. Зариває біль цей, забуває.
Так буває, і дні пусті моє серце крають, бо сенсу без тебе немає.
Всередині все лає, кусає, звикає, зникає. Зариває біль цей, забуває.
Так буває, і дні пусті моє серце крають.
Всередині все лає, кусає, звикає, зникає. Зариває біль цей, забуває.
Так буває, і дні пусті моє серце крають, бо сенсу без тебе немає.
Всередині все лає, кусає, звикає, зникає. Зариває біль цей, забуває.
Так буває, і дні пусті моє серце крають, бо сенсу без тебе немає. А є.
Traducción al español
En el interior todo regaña, muerde, se acostumbra, desaparece. Entierra este dolor, lo olvida.
Así sucede, y los días vacíos me desgarran el corazón, porque sin ti no hay sentido.
En el interior todo regaña, muerde, se acostumbra, desaparece. Entierra este dolor, lo olvida.
Así sucede, y los días vacíos me desgarran el corazón, porque sin ti no hay sentido. Y lo hay. . .
Me gustaría saber, bueno, ¿cómo estás ahí? Al parecer, el dolor de las heridas no cicatrizadas tampoco desaparecerá.
Parece que el triángulo es otra Notre Dame.
Siempre le gustó París, señora.
Para la nostalgia, ya hay un grifo especial en la cabeza y nuestra serie está girando, pero hay pocas series allí. Desafortunadamente, te extraño. Recuerdo Lviv y mi corazón vuelve a romperse.
En el interior todo regaña, muerde, se acostumbra, desaparece. Entierra este dolor, lo olvida.
Así sucede, y los días vacíos me desgarran el corazón, porque sin ti no hay sentido.
En el interior todo regaña, muerde, se acostumbra, desaparece. Entierra este dolor, lo olvida.
Así sucede, y los días vacíos me desgarran el corazón, porque sin ti no hay sentido. Y solo hay dolor, tus palabras dan en el blanco como flechas.
Y los faros, que salpicaban los ojos, eran feroces, como Gochi.
Estuve en el tuyo todo el día y la noche, pero ahora problemas completamente diferentes.
Tal vez estés solo, o tal vez acompañado de otra persona recorras las calles donde fuiste feliz. Desafortunadamente, te extraño. Recuerdo Lviv y mi corazón vuelve. . .
Ladra, muerde, se acostumbra, desaparece. Entierra este dolor, lo olvida.
Así sucede, y los días vacíos me desgarran el corazón, porque sin ti no hay sentido.
En el interior todo regaña, muerde, se acostumbra, desaparece. Entierra este dolor, lo olvida.
Sucede y los días vacíos me rompen el corazón.
En el interior todo regaña, muerde, se acostumbra, desaparece. Entierra este dolor, lo olvida.
Así sucede, y los días vacíos me desgarran el corazón, porque sin ti no hay sentido.
En el interior todo regaña, muerde, se acostumbra, desaparece. Entierra este dolor, lo olvida.
Así sucede, y los días vacíos me desgarran el corazón, porque sin ti no hay sentido. Y lo hay.