Más canciones de What's Up
Descripción
Música y letra: Marius Moga, What's UP
Productor: Marius Moga
Productor del video: Obscura Films
Director y editor: Kristi Roman
Productor lineal: Andrea Román
Estilo: Andrei Mocanu
MUA: Andrea Cucu
Operador: Radu Dumitrache
1AC: Tabaco raro
Maestro: Andrei Florian Zamfir
Electricidad/Manija: Neagu Marian
Letra y traducción
Original
Și poate nu mă crezi, dar m-am întors de două ori să te fac să deranjezi toți vecinii din bloc.
Am fost plecat vreo câțiva ani.
Ce prost am fost să fi crezut că ce îmi lipsea sunt bani, bani, bani. Ce mi-a lipsit, de fapt ești tu, tu, tu.
Ce mă apuci dacă îmi zici într-una că vrei să fiu un om mai bun?
Tu, dintre toate, ai fost nebuna ce m-a iubit așa nebun, bun.
Știu că nu ți-a fost deloc ușor când am ales din mers să cobor ca un actor grăbit spre un decor.
Dar eu nu-s bun la teatru, că am dormit mult și poate nu mă crezi, dar m-am întors de două ori să te fac să deranjezi toți vecinii din bloc.
Și dacă mai vibrezi iar pe frecvența mea, ți-am adus un diamant.
Te rog, spune da, că m-am întors de două ori. M-am întors de două ori.
Ți-am adus un diamant.
Te rog, eu spune da, că m-am întors de două ori. Da, da, c-am fost băiat rău.
Dă-mi și na, na, dacă te simți mai bine, să nu crezi cumva că îmi bat joc de tine. Știu c-o merit.
Dacă vrei pot să mă înjur și în rime. Înțeleg, vreau s-o dreg. Vreau pe tine să te aleg.
Ți-am lăsat când ți-era greu. Recunosc că am fost un sec, dar m-am schimbat.
Iubito, m-am schimbat. Am plecat băiat și m-am întors bărbat.
Știu că nu ți-a fost deloc ușor când am ales din mers să cobor ca un actor grăbit spre un decor.
Dar eu nu-s bun la teatru, că am dormit mult și poate nu mă crezi, dar m-am întors de două ori să te fac să deranjezi toți vecinii din bloc.
Și dacă mai vibrezi iar pe frecvența mea, ți-am adus un diamant.
Te rog, spune da, că m-am întors de două ori. M-am întors de două ori.
Ți-am adus un diamant.
Te rog, eu spune da, că m-am întors de două ori. M-am întors de două ori.
Ți-am adus un diamant. Te rog, eu spune da.
Și dacă mai vibrezi iar pe frecvența mea, ți-am adus un diamant.
Te rog, spune da, că m-am întors de două ori. M-am întors de două ori. Ți-am adus un diamant.
Te rog, eu spune da.
Traducción al español
Y quizás no me creas, pero volví dos veces para hacerte molestar a todos los vecinos de la cuadra.
Estuve ausente unos años.
Que tonto fui al pensar que lo que me faltaba era dinero, dinero, dinero. Lo que me he estado perdiendo en realidad eres tú, tú, tú.
¿Qué haces si me dices que quieres que sea una mejor persona?
Tú, de todos, fuiste el loco que me quiso tan loco, bueno.
Sé que no fue fácil para ti cuando elegí sobre la marcha bajar como un actor corriendo hacia un set.
Pero no se me da bien el teatro, porque dormí mucho, y aunque no me crean, volví dos veces para hacerte molestar a todos los vecinos del bloque.
Y si vuelves a vibrar en mi frecuencia, te traje un diamante.
Por favor diga que sí, he vuelto dos veces. Regresé dos veces.
Te traje un diamante.
Por favor, digo que sí, que volví dos veces. Sí, sí, era un chico malo.
Dámelo y na, na, si te sientes mejor no creas que me estoy burlando de ti. Sé que lo merezco.
Si quieres puedo jurar en rimas también. Lo entiendo, quiero complacerla. Quiero elegirte.
Te dejé cuando era difícil para ti. Admito que estuve un segundo, pero he cambiado.
Cariño, he cambiado. Dejé un niño y volví un hombre.
Sé que no fue fácil para ti cuando elegí sobre la marcha bajar como un actor corriendo hacia un set.
Pero no se me da bien el teatro, porque dormí mucho, y aunque no me crean, volví dos veces para hacerte molestar a todos los vecinos del bloque.
Y si vuelves a vibrar en mi frecuencia, te traje un diamante.
Por favor diga que sí, he vuelto dos veces. Regresé dos veces.
Te traje un diamante.
Por favor, digo que sí, que volví dos veces. Regresé dos veces.
Te traje un diamante. Por favor, digo que sí.
Y si vuelves a vibrar en mi frecuencia, te traje un diamante.
Por favor diga que sí, he vuelto dos veces. Regresé dos veces. Te traje un diamante.
Por favor, digo que sí.