Descripción
Letra y música: Emircan Fidan
Arreglo y producción: Emircan Fidan
Batería: Gökhan Yazan
Mezcla y masterización: Andy Naida
Letra y traducción
Original
Ziyanı yok.
Ben kazandım kaybettiğim kadar.
Önemi si yüz yıllar kadar yaşım var.
Her hikayenin sonunu başından gördüm, üzgünüm.
Yerinden döndüm bugün alnımda gökyüzüm.
Sesimi duysan bir kere olsun bana inansan.
Elimi tutsan, kalbimi görsen nasıl sana hayran.
Sesimi duysan bir kere olsun bana inansan.
Elimi tutsan, kalbimi görsen nasıl sana hayran.
Sesimi duysan bir kere olsun bana inansan.
Elimi tutsan, kalbimi görsen nasıl sana hayran.
Traducción al español
No importa.
Gané tanto como perdí.
Lo que importa es que tengo cientos de años.
Vi el final de cada historia desde el principio, lo siento.
Regresé hoy de su lugar con el cielo en la frente.
Si escuchas mi voz, créeme aunque sea una vez.
Si tomaras mi mano y vieras mi corazón, ¿cómo te admiraría?
Si escuchas mi voz, créeme aunque sea una vez.
Si tomaras mi mano y vieras mi corazón, ¿cómo te admiraría?
Si escuchas mi voz, créeme aunque sea una vez.
Si tomaras mi mano y vieras mi corazón, ¿cómo te admiraría?