Más canciones de Romy Liz Rose
Descripción
Productor: Jesse Koch
Letra y traducción
Original
Why are you calling me?
Don't you know it's 3 AM and I'm resting my head for now.
Are you always this loud?
You think you know me all too well.
Break it up on any uncertainty.
Light the fuse, blow it up again.
Blow it up till I bleed.
I'm so tired of being me.
Can we play pretend like Halloween?
I bring out the worst in me.
Misery and I fit perfectly.
I am one with the turmoil it spawns.
Everything is what it seems.
It's been raining for eighteen hours straight.
Do you notice the air is changing?
I'm so tired of being me.
Let me fade into the silver screen.
I bring out the worst in me, and she will be the death of me.
Traducción al español
¿Por qué me llamas?
¿No sabes que son las 3 de la madrugada y por ahora estoy descansando?
¿Siempre eres así de ruidoso?
Crees que me conoces demasiado bien.
Divídalo ante cualquier incertidumbre.
Enciende la mecha, vuélvela a explotar.
Explota hasta que sangre.
Estoy tan cansado de ser yo.
¿Podemos jugar a fingir como Halloween?
Saco lo peor de mí.
Misery y yo encajamos perfectamente.
Soy uno con la agitación que genera.
Todo es lo que parece.
Ha estado lloviendo durante dieciocho horas seguidas.
¿Notas que el aire está cambiando?
Estoy tan cansado de ser yo.
Déjame desaparecer en la pantalla plateada.
Saco lo peor de mí y ella será mi muerte.