Más canciones de maïa
Descripción
Compositor: Maya, Ismail Erol, RGB, Michael Geldreich
Letrista: Maya
Concepto y dirección: Maya
Director de fotografía: Jan Wittekindt
1er AC: Omer Sener
Maestro: Mike Uhland
Asistente de dirección: Karim Bouazizi
Protagonizada por: Esin Erol e Ismail Erol.
Letra y traducción
Original
In deinem Aschenbecher liegt nur Staub
Keine Asche und kein Rauch
Du denkst schon lang nicht mehr daran
Dich noch einmal zu trauen
Du hast dich oft genug verbraucht
Du liegt alleine in deinem Bett
Weil die Welt ist dir zu grell
Du zündest die Kippe nicht mehr an
Nimmst sie nur noch in die Hand
Um zu spüren, was mal war
Und ich würd' dich lieben
Durch all deine Kriege
Weil du das verdienst
Auch wenn du's nicht glaubst
Und das nennt man Liebe
Das haben Poeten beschrieben
Und durch all deine Kriege
Halt' ich dich aus
Und bist du traurig, bist du leise
Du ziehst einsam deine Kreise
Ich würd' für immer mit mir laufen
Auch wenn du selbst nicht weißt wohin
Ich will deine Hände halten
Auch wenn du meinst, dass sie kalt sind
Warum kannst du's nicht glauben
Warum kannst du's nicht sehen
Und ich würd' dich lieben
Durch all deine Kriege
Weil du das verdienst
Auch wenn du's nicht glaubst
Und das nennt man Liebe
Das haben Poeten beschrieben
Und durch all deine Kriege
Halt' ich dich aus
Staub
Keine Asche und kein Rauch
Du hast genug von dir
Du hast dich aufgebraucht
Traducción al español
Sólo hay polvo en tu cenicero
Sin cenizas ni humo
Hace mucho que no piensas en ello
Para confiar en ti otra vez
Te has desgastado con bastante frecuencia
Estás acostado solo en tu cama
Porque el mundo es demasiado brillante para ti
Ya no enciendes el cigarrillo
Solo tómalo en tu mano
Para sentir lo que una vez fue
And I would love you
A través de todas tus guerras
Porque te mereces esto
Incluso si no lo crees
Y eso se llama amor
Los poetas lo han descrito.
Y a través de todas tus guerras
te aguantaré
Y cuando estás triste, estás callado
Das vueltas solo
correría conmigo mismo para siempre
Incluso si no sabes a dónde ir
quiero tomar tus manos
Aunque creas que tienen frío
¿Por qué no puedes creerlo?
¿Por qué no puedes verlo?
Y yo te amaría
A través de todas tus guerras
Porque te mereces esto
Incluso si no lo crees
Y eso se llama amor
Los poetas lo han descrito.
Y a través de todas tus guerras
te aguantaré
polvo
Sin cenizas ni humo
Ya has tenido suficiente de ti mismo
Te has agotado