Descripción
Intérprete asociado: Cash Cash, Hayley Kiyoko
Productor, intérprete asociado, voz: Cash Cash
Letrista, intérprete asociado, compositor: Hayley Kiyoko
Compositor y letrista: Oliver Peterhof
Ingeniero de mezcla, letrista, compositor, ingeniero de masterización: Jean Paul Makhlouf
Letrista y compositor: Marcus Lomax
Ingeniero de masterización, compositor, letrista, ingeniero de mezcla: Alex Makhlouf
Letrista y compositora: Michelle Buzz
Ingeniero de mezcla, letrista, compositor, ingeniero de masterización: Samuel Frisch
Letra y traducción
Original
I think it's time, my friend.
It's hard to have this conversation. I know how close we've been.
Yeah, yeah.
You wore your welcome out.
You took an inch, a mile, and then some. Only to bring me down.
Yeah, yeah.
But tonight I'm gonna break free, leave you far behind. Feel the rhythm of my heartbeat. Let's take a break, you and
I.
Sadness, you're a bad friend. It was no fun while it lasted.
Hate to leave you with no warning. Please don't call me in the morning.
Sadness, you're a bad friend. It was no fun while it lasted.
I lost myself when I found you, so I'm better off without you.
I told you I was done.
It can't be you and me forever. I'd rather be alone.
Yeah, yeah.
Ooh.
Yeah, I made it through the healing.
Now you've gotta let me go.
I was trapped under your ceiling. My heart isn't your home. So tonight
I'm gonna break free, leave you far behind.
Feel the rhythm of my heartbeat.
Let's take a break, you and- Let's take a break, you and I.
Sadness, you're a bad friend. It was no fun while it lasted.
Hate to leave you with no warning. Please don't call me in the morning.
Sadness, you're a bad friend. It was no fun while it lasted.
I lost myself when I found you, so I'm better off without you.
Sadness.
I don't need you.
Yeah, yeah.
I'm better,
I'm better without you, without you.
Sadness. I don't need you.
Yeah, yeah.
I'm better,
I'm better without you, without you.
Traducción al español
Creo que es hora, amigo mío.
Es difícil tener esta conversación. Sé lo cerca que hemos estado.
Sí, sí.
Agotaste tu bienvenida.
Tomó una pulgada, una milla y algo más. Sólo para derribarme.
Sí, sí.
Pero esta noche me liberaré y te dejaré muy atrás. Siente el ritmo de los latidos de mi corazón. Tomemos un descanso, tú y
yo.
Tristeza, eres un mal amigo. No fue divertido mientras duró.
Odio dejarte sin previo aviso. Por favor no me llames por la mañana.
Tristeza, eres un mal amigo. No fue divertido mientras duró.
Me perdí cuando te encontré, así que estoy mejor sin ti.
Te dije que había terminado.
No podemos ser tú y yo para siempre. Prefiero estar solo.
Sí, sí.
Oh.
Sí, superé la curación.
Ahora tienes que dejarme ir.
Estaba atrapado bajo tu techo. Mi corazón no es tu hogar. Entonces esta noche
Voy a liberarme, dejarte muy atrás.
Siente el ritmo de los latidos de mi corazón.
Tomémonos un descanso, tú y... Tomémonos un descanso, tú y yo.
Tristeza, eres un mal amigo. No fue divertido mientras duró.
Odio dejarte sin previo aviso. Por favor no me llames por la mañana.
Tristeza, eres un mal amigo. No fue divertido mientras duró.
Me perdí cuando te encontré, así que estoy mejor sin ti.
Tristeza.
No te necesito.
Sí, sí.
estoy mejor,
Estoy mejor sin ti, sin ti.
Tristeza. No te necesito.
Sí, sí.
estoy mejor,
Estoy mejor sin ti, sin ti.