Más canciones de Coez
Descripción
El amor a veces se desborda y se convierte en una tormenta donde todo se rompe, se hunde y grita. De los antiguos "te amo" solo quedan garabatos en la arena, borrados por la primera ola. El orgullo se entrelaza con la desesperación, la voz se quiebra y el corazón exige otro intento, aunque ya es claro: de este naufragio no se saldrá ileso. El ritmo ruidoso, roto y frenéticamente vivo recuerda una pelea, donde cada acorde es un nuevo argumento, cada pausa una respiración prolongada antes del siguiente grito. Todo se derrumba hermosamente, como una casa de naipes que se cae: espectacular, doloroso y, por alguna razón, real. Idea y dirección: Coez Montaje: Younuts Productor ejecutivo: Coez Guion: Coez Productor: Niccolò Contessa Grabado en Alpha Dept. Studios, Bolonia
Letra y traducción
Original
Ho scritto ti amo sulla sabbia, no
Posso fare di meglio
Strappo lo scalpo di quest'alba
E te lo porto al risveglio.
E ho rotto tutto quello che potevo per te,
Che sei tutto quello che volevo.
Da ragazzino ero bravo coi Lego
E cazzo è chiaro che adesso mi lego.
Dici di si, mentre te ne vai un po' di te
Rimane qui, anche se non vuoi.
Amami o faccio un casino,
Amami o faccio un casino,
Amami o faccio un casino,
Amami o faccio un casino, amami o faccio un casino.
Sono partito senza salutare
E senza fare il biglietto.
E in fondo cosa avrei dovuto fare, boh
Forse lasciare un biglietto.
E fare la figura dello scemo
Era meglio se non ti conoscevo
E tu a giocare sei brava davvero, ma non con me.
Dici di si, mentre te ne vai un po' di te
Rimane qui, anche se non vuoi.
Amami o faccio un casino,
Amami o faccio un casino,
Amami o faccio un casino,
Amami o faccio un casino, amami o faccio un casino.
Dimmi cos'è che vuoi da me
Dimmi cos'è che vuoi da me
Dimmi cos'è che vuoi da me
Lo sai che c'è,
Amami o faccio un casino.
Amami o faccio un casino.
Amami o faccio un casino.
Pronto, cos'è che c'hai, sei presa male, ah
Hai rotto un altro cellulare
Cosa mi chiami solo se stai male
Ho casa nuova e devo sistemare
Non sarò l'ultimo o il primo
Però hai lasciato un bel casino
E a parte tutto eri brava davvero,
Ma non con me.
Dici di si, mentre te ne vai un po' di te
Rimane qui, anche se non vuoi.
Amami o faccio un casino.
Dimmi cos'è che vuoi da me.
Lo sai che c'è,
Amami o faccio un casino.
Dimmi cos'è che vuoi da me (amami o faccio un casino)
Lo sai che c'è,
Amami o faccio un casino.
Traducción al español
Escribí te amo en la arena, no
puedo hacerlo mejor
Le arranco el cuero cabelludo a este amanecer
Y te lo traeré cuando te despiertes.
Y rompí todo lo que pude por ti,
Que eres todo lo que quería.
Cuando era niño era bueno con Lego.
Y mierda, está claro que ahora estoy atado.
Dices que si, mientras dejas un poco de ti.
Se queda aquí, incluso si no lo quieres.
Ámame o haré un desastre,
Ámame o haré un desastre,
Ámame o haré un desastre,
Ámame o la arruinaré, ámame o la arruinaré.
Me fui sin despedirme
Y sin comprar billete.
Y básicamente qué debería haber hecho, no lo sé.
Quizás deje una nota.
Y parecer un tonto
Era mejor si no te conociera
Y eres muy bueno jugando, pero no conmigo.
Dices que si, mientras dejas un poco de ti.
Se queda aquí, incluso si no lo quieres.
Ámame o haré un desastre,
Ámame o haré un desastre,
Ámame o haré un desastre,
Ámame o la arruinaré, ámame o la arruinaré.
Dime que es lo que quieres de mi
Dime que es lo que quieres de mi
Dime que es lo que quieres de mi
Sabes que está ahí
Ámame o lo arruinaré.
Ámame o lo arruinaré.
Ámame o lo arruinaré.
Hola que pasa, estás en problemas, ah
Rompiste otro celular
¿Cómo me llamas sólo si estás enfermo?
Tengo una casa nueva y necesito arreglarla.
No seré el último ni el primero
Pero dejaste un gran desastre.
Y aparte de todo estuviste muy bien,
Pero no conmigo.
Dices que si, mientras dejas un poco de ti.
Se queda aquí, incluso si no lo quieres.
Ámame o lo arruinaré.
Dime qué es lo que quieres de mí.
Sabes que está ahí
Ámame o lo arruinaré.
Dime lo que quieres de mí (ámame o haré un desastre)
Sabes que está ahí
Ámame o lo arruinaré.