Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema もう少しだけ

もう少しだけ

4:012024-12-20

Descripción

El amor es como una película antigua que, por alguna razón, vuelves a ver una y otra vez, conociendo cada diálogo, cada giro, pero aún así esperas el final con el corazón latiendo con fuerza. En este sonido está ese regusto de conversaciones que ya no llevan a ninguna parte, pero que aún calientan. Las palabras se interrumpen a mitad de frase, como si no fuera necesario explicarlo todo, como si ya estuviera claro, simplemente se quisiera permanecer un poco más en el encuadre familiar. La música es como si estuviera proyectando recuerdos en un viejo proyector: rostros, viajes, risas, miradas un poco avergonzadas. Todo lo simple parece raro, y eso duele. Incluso cuando los sentimientos se desvanecen, queda un silencioso "gracias" por lo que alguna vez fue. Y, tal vez, eso sea la felicidad: la capacidad de hablar de lo que no volverá, sin llorar, sino sonriendo.

Letra y traducción

Original

戻らない話をしよう。 飽きるくらい繰り返すのもいいさ。

終わりは怖いけど引き止める言葉がなくてさ。 ああ。

君は今どんな感情で満たしてる?

二人の思い出を歌にしていいとこ取りで歌うから。

ただ溢れ てる感情で君の表情がわからない。

二人をな したといいな。

愛が消えてしまうことはないと人生 をかけて本気で思ってて。

それでも終わってしまう関係もあるみた い。

いかないでよ。

戻らない話をしよう。 飽きるくらい繰り返すのもいいさ。

終わりは怖いけど引き止める言葉がなくてさ。 ねえ待って。

二人でいたつい最近のあの旅行の話なんて。

もっと遠く ていい。 出会った頃から話そうよ。 ああ。

ありふれた言葉も君が言うとなんか懐かしいというかなんというか。

胸に響く愛 の言葉も。 君以上の発信源はいないだろう。

家の近く の平凡な公園。 パンでも買ってさ、抱いて行こうね。

そんな会話から出 る特別感に慣れてしまっていた。

最後の話が思 い出話ってドラマみたいでいい ね。

ロマンとかそういうのはいらないから。

だから ね。

えー。

二人は確かにここで愛を育んで。

い らない思いも見ないふりをして。

終わりの静けさがこの心のうるさいところ を抱える。

戻らない話をしよう。

飽きるくらい繰り返すのもいい さ。 終わりは怖いけど引き止める言葉がなくてさ。

ねえ待っ て。 二人の愛は消えないだけで幸せに生きてるから。

もう 少しだけでいい。 未来のことでも話そうよ。

あ あ。

Traducción al español

Hablemos de no volver atrás. Está bien repetirlo hasta que te canses.

Tengo miedo del final, pero no hay palabras para detenerme. ah.

¿Qué emociones te estás llenando en este momento?

Convertiré los recuerdos de nosotros dos en canciones y las cantaré con los mejores de ellos.

No puedo entender tu expresión por todas las emociones que se desbordan.

Espero que ambos lo hayan logrado.

He pasado toda mi vida creyendo que el amor nunca desaparecerá.

Parece que algunas relaciones todavía terminan.

No te vayas.

Hablemos de no volver atrás. Está bien repetirlo hasta que te canses.

Tengo miedo del final, pero no hay palabras para detenerme. Oye, espera.

Hablemos de ese viaje reciente que hicimos los dos juntos.

Ojalá estuviera más lejos. Hablemos de ello desde el momento en que nos conocimos. ah.

Incluso las palabras más comunes, cuando las dices, siento nostalgia.

Palabras de amor que tocan tu corazón. No hay mejor fuente que tú.

Un parque común y corriente cerca de mi casa. Vamos a comprar pan y darle un abrazo.

Estaba acostumbrado al sentimiento especial que surgía de esas conversaciones.

Es bueno que la última historia sea una historia de recuerdos, como un drama.

No necesito romance ni nada de eso.

Es por eso.

Eh.

Definitivamente los dos crecieron enamorados aquí.

Finge que no ves ningún pensamiento no deseado.

El silencio al final contiene esta parte ruidosa de mi corazón.

Hablemos de no volver atrás.

Está bien repetirlo hasta que te canses. Tengo miedo del final, pero no hay palabras para detenerme.

Oye, espera. El amor entre estos dos nunca se desvanecerá y vivirán felices para siempre.

Un poquito más es suficiente. Hablemos del futuro.

ah.

Ver vídeo すずれ - もう少しだけ

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam