Más canciones de Alfa
Descripción
Todo a mi alrededor me dice que es hora de vivir. Sin patetismo, sin listas de verificación de productividad, simplemente respirar hondo y correr hacia donde brilla el sol, incluso si no conoces la ruta. Cada paso tiene su ritmo, y si te equivocas, no pasa nada, la respiración te marcará el compás. En la canción, el momento entre el "quiero" y el "debo" parece estirarse. Donde la razón y el corazón suelen discutir, la risa fuerte, tonta y viva triunfa. Incluso si el camino hacia el sueño serpentea, que te lleve al cielo o más allá del horizonte, de todos modos, a ese lugar donde simplemente puedes ser. Y por mucho que repitan sobre la precaución, uno sigue sintiendo la necesidad de arriesgarse, no para volar como Ícaro, sino para entender: el vuelo vale cualquier caída. Director: Filiberto Signorello Historia de Claudio Ferrante Director de fotografía y operador: Giorgio Angelico Operadores adicionales: Enrico Spadafora, Salvo Marsana Editor de video: Enrico Spadafora y Filiberto Signorello Efectos visuales y gráficos por computadora: Giorgio Agello Texturización CGI: Giovanna Massia Colorista: Alessandro Rocchi Maquillaje: Irma Scarini Gerente de producción A1: Marco Gasparri Asistente de producción A1: Matteo Bianchi Gerente de producción de la ronda: Marco Mazza
Letra y traducción
Original
Mi han detto che il destino te lo crei soltanto tu
Vai a tempo col respiro e se corri ne avrai di più
Ma se morirò da giovane, spero che sia dal ridere
Mi han detto: "Se ti senti così vivo
Non guardare indietro mai e vai, uh uh"
"Non guardare indietro mai e vai, uh uh"
"Non guardare indietro e vai, vai"
Mi han detto: "Punta al sole, ma non come Icaro
Che il mondo è troppo grande per pensare in piccolo"
Ma se morirò da giovane, qualcosa avrò da scrivere
Mi han detto: "Aspetta che arrivi il mattino
Dopo prendi tutto e vai"
Io voglio solo vivere
Sia piangere che ridere
Il cielo sarà il limite
Se stai via dalla strada e via dai guai
Tu non guardare indietro mai e vai, uh-uh
Io voglio solo vivere
E piangere dal ridere (poh, poh, poh, poh)
Il cielo sarà il limite
Se stai via dalla strada e via dai guai
Tu non guardare indietro mai e vai, uh-uh
Non guardare indietro mai e vai, uh-uh
Non guardare indietro e vai (vai, vai, vai, vai)
Mi han detto: "Tempo al tempo e non avere fretta più"
Ricordo che cantavo lì disteso nel letto
Sognandomi cantare, ma dentro a un palazzetto
Provo a inseguire il vento, ma se va fuori rotta
Punterò al cielo aperto e vedo dove mi porta
Perché anche se non sai dove vai
L'importante è solo che vai, che vai, che vai
Io voglio solo vivere
Sia piangere che ridere
Il cielo sarà il limite
Se stai via dalla strada e via dai guai
Tu non guardare indietro mai e vai, uh-uh
Io voglio solo vivere
E piangere dal ridere (poh, poh, poh, poh)
Il cielo sarà il limite
Se stai via dalla strada e via dai guai
Tu non guardare indietro mai e vai, uh-uh
Non guardare indietro mai e vai, uh-uh
Non guardare indietro mai e vai, uh-uh
E vai, uh-uh
Se stai via dalla strada e via dai guai
Tu non guardare indietro mai e vai
Traducción al español
Me dijeron que solo tu creas el destino
Ve al compás de tu respiración y si corres tendrás más
Pero si muero joven, espero que sea de risa.
Me dijeron: "Si te sientes tan vivo
Nunca mires atrás y te vayas, uh uh"
"Nunca mires atrás y te vayas, uh uh"
"No mires atrás y vete, vete"
Me dijeron: "Apunta al sol, pero no como Ícaro
Que el mundo es demasiado grande para pensar en pequeño"
Pero si muero joven, tendré algo sobre qué escribir.
Me dijeron: "Espera hasta que llegue la mañana
Entonces toma todo y vete "
solo quiero vivir
Tanto llorando como riendo
El cielo será el límite.
Manténgase alejado de las calles y no se meta en problemas
Nunca miras atrás y te vas, uh-uh
solo quiero vivir
Y llorar de risa (poh, poh, poh, poh)
El cielo será el límite.
Manténgase alejado de las calles y no se meta en problemas
Nunca miras atrás y te vas, uh-uh
Nunca mires atrás y te vayas, uh-uh
No mires atrás y vete (ve, ve, ve, ve)
Me dijeron: "Tiempo al tiempo y no tengas más prisas"
Recuerdo cantar allí acostada en la cama.
Soñar con cantar, pero dentro de un polideportivo
Intento perseguir el viento, pero si se desvía
Apuntaré al cielo abierto y veré a dónde me lleva
Porque aunque no sepas a donde vas
Lo importante es que te vayas, te vayas, te vayas
solo quiero vivir
Tanto llorando como riendo
El cielo será el límite.
Manténgase alejado de las calles y no se meta en problemas
Nunca miras atrás y te vas, uh-uh
solo quiero vivir
Y llorar de risa (poh, poh, poh, poh)
El cielo será el límite.
Manténgase alejado de las calles y no se meta en problemas
Nunca miras atrás y te vas, uh-uh
Nunca mires atrás y te vayas, uh-uh
Nunca mires atrás y te vayas, uh-uh
Y vete, uh-uh
Manténgase alejado de las calles y no se meta en problemas
Nunca miras atrás y te vas