Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Islanda

Islanda

3:37Álbum Hello World 2024-12-06

Más canciones de Pinguini Tattici Nucleari

  1. Amaro
      3:33
  2. Bottiglie Vuote
  3. Pastello Bianco
      3:56
  4. Ferma A Guardare
Todas las canciones

Descripción

A veces, la gente se separa no porque esté mal, sino porque sus órbitas se han separado. Solo quedan hábitos aleatorios de llamar al número antiguo, recordar sabores, coincidencias divertidas. Los recuerdos se vuelven como fotografías viejas, un poco vergonzoso conservarlas, pero también una pena tirarlas. Todo suena como la banda sonora de una película donde el héroe finalmente ha alcanzado su sueño, pero sin la heroína principal. La aurora boreal en la imaginación, pero en realidad, gases de escape y soledad en el apartamento. Pero incluso de esto se puede componer una tierna tristeza: por aquellos que alguna vez te conocieron mejor que nadie, y por tu yo anterior, que creía que juntos podían volar hasta Islandia.

Letra y traducción

Original

Ci siamo separati

Come due pianeti senza gravità

Come amici dopo l'università

Sì, come due fratelli per l'eredità

Ci siamo confidati mille sogni

Ed ora siamo a punto e a capo

A raccontarli a gente a cui non frega un cazzo

Spero tu almeno uno l'abbia realizzato (ah no?)

Volevo nord e cercavi il sud

Correnti opposte, ma stesso mood

Hai chiesto il dolce, ero l'amuse-bouche

Ti tiravo su, su, su

Ti chiamo ancora, ma non lo sai

Sul vecchio numero di anni fa

Ma l'hai cambiato, non ci sei più

E fa tu-tu-tu (tu-tu-tu)

Ma tu ci pensi mai

Alle cose che io so di te

E che adesso non servono a niente?

Ma di me cos'è che sai?

Che piacevo a tua mamma?

Che credevo nel karma?

E sognavo di andare in Islanda, in Islanda?

Un auto a noleggio con dentro solo un disco dei Sigur Rós

Il vento che ci spinge lungo la Ring Road

Lo squalo disegnato sopra la t-shirt

E sì, però poi mi sveglio e sono ancora qui nel mio monolocale

Lo smog al posto dell'aurora boreale

I tuoi sogni che non mi lasciano più in pace

(Non mi lasciano più in pace)

Io Holly e Benji, tu Sailor Moon

Storie opposte, ma stesso mood

Cercavo il cielo nei tuoi occhi blu

Mi tiravi su, su, su

Ho due biglietti per dove vuoi

Sarebbe bello tornare in noi

Ti chiamo ancora, non ci sei più

E fa tu-tu-tu (tu-tu-tu)

Ma tu ci pensi mai

Alle cose che io so di te

E che adesso non servono a niente?

Ma di me cos'è che sai?

Che piacevo a tua mamma?

Che credevo nel karma?

E sognavo di andare in Islanda?

Forse vicini col tempo saremmo finiti ad odiarci

Ferirci per noia e chiedere all'altro,"Che cosa c'è?"

Al tuo vecchio numero ora risponde un'agenzia di viaggi

E finalmente io vado in Islanda, ma senza di te

Ma tu ci pensi mai

Alle cose che io so di te

E che adesso non servono a niente?

Ma di me cos'è che sai?

Che piacevo a tua mamma?

Che credevo nel karma?

E sognavo di andare in Islanda, in Islanda?

Traducción al español

nos separamos

Como dos planetas sin gravedad.

Como amigos después de la universidad.

Sí, como dos hermanos por la herencia.

Nos confiamos mil sueños el uno al otro

Y ahora estamos al final de la línea

Para decírselo a la gente a la que le importa una mierda

Espero que hayas hecho al menos uno (¿oh no?)

Yo quería el norte y tú buscabas el sur

Corrientes opuestas, pero mismo humor

Tú pediste postre, yo fui el aperitivo

Te estaba levantando, arriba, arriba

Te volveré a llamar, pero no lo sabes.

En el viejo número de hace años.

Pero lo cambiaste, ya no estás

Y va tu-tú-tú (tú-tú-tú)

Pero ¿alguna vez piensas en ello?

A las cosas que sé sobre ti

¿Y ahora no sirven de nada?

¿Pero qué sabes de mí?

¿Qué le gustó a tu mamá?

¿Que creía en el karma?

¿Y soñé con ir a Islandia, a Islandia?

Un coche de alquiler con sólo el récord de Sigur Rós en su interior

El viento nos empuja por la Ring Road

El tiburón dibujado en la camiseta.

Y sí, pero luego me despierto y sigo aquí en mi estudio.

Smog en lugar de auroras boreales

Tus sueños que ya no me dejan en paz

(Ya no me dejan en paz)

Yo Holly y Benji, tú Sailor Moon

Historias opuestas, pero mismo humor.

Estaba buscando el cielo en tus ojos azules

Me levantaste, arriba, arriba

Tengo dos billetes para donde quieras.

Sería bueno volver a nosotros mismos.

Te volveré a llamar, ya no estás

Y va tu-tú-tú (tú-tú-tú)

Pero ¿alguna vez piensas en ello?

A las cosas que sé sobre ti

¿Y ahora no sirven de nada?

¿Pero qué sabes de mí?

¿Qué le gustó a tu mamá?

¿Que creía en el karma?

¿Y soñé con ir a Islandia?

Tal vez con el tiempo hubiésemos terminado odiándonos.

Herirnos por aburrimiento y preguntarle al otro: "¿Qué pasa?"

Tu antiguo número ahora es atendido por una agencia de viajes

Y por fin me voy a Islandia, pero sin ti.

Pero ¿alguna vez piensas en ello?

A las cosas que sé sobre ti

¿Y ahora no sirven de nada?

¿Pero qué sabes de mí?

¿Qué le gustó a tu mamá?

¿Que creía en el karma?

¿Y soñé con ir a Islandia, a Islandia?

Ver vídeo Pinguini Tattici Nucleari - Islanda

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam