Descripción
Pulsando en algún lugar entre el sueño y una llamada que nadie contesta. El aire es denso como la espera de ese momento en que alguien promete "vuelvo en un minuto" y luego se disuelve en el ruido, como si nunca hubiera estado allí. La voz es semitransparente, como un reflejo en un escaparate por la noche, y el bajo se alarga perezosamente, como los pensamientos que dan vueltas en bucle. La música parece discutir consigo misma: a veces llama, a veces repele, y en este extraño ritmo hay algo dolorosamente verdadero. Parece que el sentimiento ya se ha agotado, pero la mano sigue extendiéndose para revisar el teléfono, ¿y si escribió? Todo suena como el monólogo interno de una persona que ya entendió que lo dejó ir... pero aún intenta convencerse de creerlo definitivamente. Autor: Klypso Productor: Klypso Guitarra: Cj Washington Mezcla: Mark Parfait Masterización: Boone McElroy Artista: Klypso Director: TheRemyRED Filmación: TheRemyRED y realitymuzik Productor: Danny Greenstein Directores creativos: Paul Kirkland y Jason Young Coreografía: Kirsten "KT" Willis Productor ejecutivo: Klypso PA 1 — Jacqueline Kennon PA 2 — Gina-Maria Garcia PA 3 — Tarciana Oliveira BTS 1 — Manny Alexander BTS 2 — Shabbir Rizvi BTS 3 — HellaDanko Estilista 1 — llllllives Estilista 2 — Pardon my Picasso Maquillaje visual: Christine Lloyd Peinado y maquillaje: Missy Garland Guardia 1 — Dan Drake Guardia 2 — Javier Moreno Gato de Doja — Kelly Pantaleoni Atleta — Amanda Sangermano Ubicación del apartamento — Lexi Collins y Corey Evans Ubicación del callejón — fearlessla Hombre que cayó del cielo — Klypso Luchador 1 — Brian Ortega Luchador 2 — Manny Mufasa Patinador — Kyle Walker Pastor sin hogar — Pastor Jeremy Johnson Artista — Liam Horn Gato — Doja Grafiti — Pardon my Picasso Guitarrista ciego — Jeremy Dean Persona sin hogar — Joe White Adicto sin hogar — 2os8cho Marido sin hogar — Chris
Letra y traducción
Original
Stray cat.
Why you gotta be like that?
You say you gonna be right back.
Stray cat.
Why you gotta be like that?
You say you gonna be right back.
Tame me.
When the wind blows, tell me if I'm crazy 'cause I need you now and I'm why you all alone when I'm here by your side?
Baby, save me.
Save me, save me. Oh-oh, oh. Stray cat.
Why you gotta be like that?
Save me, save me, save me. You say you gonna be right back. Oh-oh, oh.
Stray cat.
Why you gotta be like that? Save me, save me, save me.
You say you gonna be right back.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Now you're on your own all by yourself.
How does it feel?
You only think of you and no one else. That's killing me.
You live in your own world and you're stuck in your head.
Stray cat.
Why you gotta be like that?
You say you gonna be right back.
Stray cat.
Why you gotta be like that? You say you gonna be right back.
Traducción al español
Gato callejero.
¿Por qué tienes que ser así?
Dices que volverás enseguida.
Gato callejero.
¿Por qué tienes que ser así?
Dices que volverás enseguida.
Domarme.
Cuando sople el viento, dime si estoy loco porque te necesito ahora y ¿por qué estás solo cuando estoy aquí a tu lado?
Bebé, sálvame.
Sálvame, sálvame. Oh-oh, oh. Gato callejero.
¿Por qué tienes que ser así?
Sálvame, sálvame, sálvame. Dices que volverás enseguida. Oh-oh, oh.
Gato callejero.
¿Por qué tienes que ser así? Sálvame, sálvame, sálvame.
Dices que volverás enseguida.
Sí, sí, sí, sí.
Ahora estás solo.
¿Cómo se siente?
Sólo piensas en ti y en nadie más. Eso me está matando.
Vives en tu propio mundo y estás atrapado en tu cabeza.
Gato callejero.
¿Por qué tienes que ser así?
Dices que volverás enseguida.
Gato callejero.
¿Por qué tienes que ser así? Dices que volverás enseguida.