Más canciones de PRO8L3M
Descripción
Vocalista: PRO8L3M Compositor, Productor: Piotr Schulz Ingeniero de mezcla, ingeniero de masterización: Rafał Smoleń Autor de la letra: Oskar Tuszyński Compositor: Aleksandr Piotrovski.
Letra y traducción
Original
No siemasz, siemasz, Alvaro, jak tam po wczorajszym?
Ledwo szponcę
No po tym, co widziałem, to nic dziwnego, a blondynkę zawinąłeś?
Mhm, tańczyliśmy na mieście, a potem na chacie do 9:00 ją robiłem
A Julce co powiedziałeś?
No, że do ojca na Mazury pojechałem
Heh, mordo, twój stary w Żyrardowie mieszka
Otworzyłem oczy, chciwie łapiąc tlen
Otworzyłem, pragnąc, aby to był dzień
Jeszcze wczoraj marzyłem, by to był sen (to był sen)
Teraz, wiem
Kawa, dramaty, dziary, zdrady i głuche zdania
Jesteś młodszą wersją mnie
Krzyk twój lepszy jest od prawdy, od ciszy hałas
Ruchamy się, aż zaczniemy mdleć
Po co rozmawiać, to jedynie mocniej nas zniszczy
Łzy jak diamenty, ostateczna broń
Nie było zimy, lecz zamarznięte są blizny
Nie wierzę, że strzelisz mi w skroń
Oh, słyszę wołanie o pomoc, ale to mój głos
Ty tym sterujesz, ale to mój los
Ty tu wygrywasz, ale to mój sztos
Jestem mężczyzną, ale to mój szloch
Czarnoprochowiec twój, ale to mój proch
Ty to podpalasz, ale to mój stos
Jest jeszcze jasno, ale to już noc
Otworzyłem oczy, chciwie łapiąc tlen
Otworzyłem, pragnąc, aby to był dzień
Jeszcze wczoraj marzyłem, by to był sen (to był sen)
Teraz, wiem
Jestem skończony, żegnasz mnie środkowym palcem
Czerwona hybryda w ostry kąt
Jesień zieleń kradnie, perfumy pachną hajsem
Ja znowu ten sam błąd
Błąkam bez celu się, choć zwykle jestem cierpliwy
My byliśmy i mieliśmy plan
Stawy strzelają jak karabiny
Kawa, dziary, łycha i gram
Oh, kiedyś było tam dobro, ale to już zło
To twoje życie, ale to mój mrok
Ty wbijasz nóż, ale to mój bok
Walimy to razem, ale to mój koks
Wydajemy razem, ale to mój sos
Widzę powierzchnię, ale to już dno
Wyrok jest mój, ale to twój sąd
Oh, kiedyś było tam dobro, ale to już zło
To twoje życie, nie to mój mrok
Ty wbijasz nóż, ale to mój bok
Walimy to razem, ale to mój koks
Wydajemy razem, ale to mój sos
Widzę powierzchnię, ale to już dno
Wyrok jest mój, ale to twój sąd
Traducción al español
Hola, hola Álvaro, ¿cómo estás después de ayer?
Apenas una garra
Bueno, después de lo que vi, no es de extrañar, pero ¿envolviste a la rubia?
Mhm, bailamos en la ciudad y luego lo hice en la cabaña hasta las 9:00.
¿Y qué le dijiste a Julka?
Bueno, fui a casa de mi padre en Masuria.
Je, cara, tu viejo vive en Żyrardów.
Abrí los ojos, jadeando con avidez por oxígeno.
Lo abrí deseando que fuera de día.
Justo ayer soñé que era un sueño (era un sueño)
Ahora lo sé
Café, drama, bromas, traiciones y opiniones sordas
Eres una versión más joven de mí.
Tu llanto es mejor que la verdad, el ruido que el silencio.
Follamos hasta desmayarnos
¿Por qué hablar? Sólo nos destruirá más.
Lágrimas como diamantes, el arma definitiva
No hubo invierno, pero las cicatrices están congeladas.
No puedo creer que me vayas a disparar en la cabeza.
Oh, escucho un grito de ayuda, pero es mi voz.
Tú lo controlas, pero es mi destino.
Tú ganas aquí, pero ese es mi truco.
Soy un hombre, pero este es mi sollozo.
Tu capa de polvo negro, pero es mi polvo
Le prendiste fuego, pero es mi montón.
Todavía hay luz, pero ya es de noche.
Abrí los ojos, jadeando con avidez por oxígeno.
Lo abrí deseando que fuera de día.
Justo ayer soñé que era un sueño (era un sueño)
Ahora lo sé
Ya terminé, me despides con tu dedo medio.
Híbrido rojo en un ángulo agudo.
El otoño roba la vegetación, los perfumes huelen a dinero
cometí el mismo error otra vez
Deambulo sin rumbo, aunque suelo tener paciencia
Estábamos allí y teníamos un plan.
Las articulaciones disparan como armas
Café, chistes, escuchar y jugar.
Oh, solía haber bien, pero ahora es malo.
Es tu vida, pero es mi oscuridad.
Clavas el cuchillo, pero es mi lado.
Lo hacemos juntos, pero es mi coca
Pasamos juntos, pero esa es mi salsa.
Veo la superficie, pero eso es el fondo.
El veredicto es mío, pero es tu juicio.
Oh, solía haber bien, pero ahora es malo.
Esta es tu vida, no mi oscuridad.
Clavas el cuchillo, pero es mi lado.
Lo hacemos juntos, pero es mi coca
Pasamos juntos, pero esa es mi salsa.
Veo la superficie, pero eso es el fondo.
El veredicto es mío, pero es tu juicio.