Descripción
El tiempo corre - fuerte, con entusiasmo, como si tuviera que ganar una competición contra alguien. Y en el alma, sigue siendo el mismo patio de la escuela, el olor del polvo primaveral y las zapatillas con las que una vez parecía que se podía huir de todo el mundo. Quería todo y de inmediato: amistad, libertad, eternidad... y que el verano nunca terminara. Ahora las manecillas del reloj parecen dar órdenes de marcha forzada, pero dentro de mí sigue vivo ese entusiasmo juvenil: torpe, obstinado, brillante de sudor y sueños. Todo lo perdido de repente resulta estar simplemente escondido bajo una capa de adultez. Y por mucho que giren las hojas, aún quiero creer: hay algo que ni el otoño ni los años se llevan. Algo silencioso, obstinadamente vivo en el corazón, ligero como la risa y brillante como una silueta que no se borra ni con el tiempo.
Letra y traducción
Original
いっせーのーせで踏み込むゴーライン
僕らは何も何もまだ知らぬ
一線越えて振り返るともうない
僕らは何も何もまだ知らぬ
うだってうだってうだってく
煌めく汗がこぼれるのさ
覚えてないこともたくさんあっただろう
誰も彼もシルエット
大事にしたいもの持って大人になるんだ
どんな時も離さずに守り続けよう
そしたらいつの日にか
なにもかもを笑えるさ
ひらりとひらりと舞ってる
木の葉が飛んでゆく
Traducción al español
Ve a la línea con Issei Nose
no sabemos nada todavía
Cuando cruzas la línea y miras hacia atrás, ya no está.
no sabemos nada todavía
es sofocante
Se derrama sudor reluciente
Probablemente había muchas cosas que no recordaba.
Todos y él silueta
Crecer con algo que quieras apreciar
Sigamos protegiéndolo sin soltarlo pase lo que pase
Entonces algún día
puedo reírme de todo
bailando revoloteando
las hojas se van volando