Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Minute by Minute

Minute by Minute

3:59pop japonés, j-r&b 2025-10-03

Más canciones de Penthouse

  1. Minute by Minute
Todas las canciones

Descripción

La lluvia cae a cántaros, como si el mundo hubiera decidido hacer una limpieza de primavera, limpiando viejos agravios, lavando los oídos de palabras que hace tiempo que perdieron su significado. El aire es húmedo, pegajoso, pero hay algo liberador en él: como si pudieras simplemente cerrar el paraguas, escupir sobre la tristeza y pisar los charcos al ritmo de la música. Los ojos hinchados, la tele rota y en su interior queda un ligero regusto a despedida, pero sin ningún dramatismo.

Todo gira en torno a la línea entre “todavía amo” y “ya lo dejé ir”. La ciudad es ruidosa como una remezcla de la vida de ayer, y cada destello de los faros parece una nueva oportunidad para enamorarse, olvidarse de uno mismo, empezar de nuevo. Cada minuto el ritmo se vuelve más claro, la respiración se vuelve más suave y hasta el cabello mojado se pega al rostro como recordatorio: no todo lo que está roto requiere reparación. A veces basta con bailar bajo la lluvia y pensar que eso es libertad.

PALABRAS: TAKUMA OHARA Y SHINTARO NAMIOKA

MÚSICA: SHINTARO NAMIOKA

DIRECTOR: KUMA TORU (SAMA)

PELÍCULA, ILUSTRACIÓN: ocome

PRODUCTOR CREATIVO: KEITA SUGAI (Sairan)

PRODUCTORA: YUKINA HAYASHI (ELLA MISMA)

AGENCIA CREATIVA: Sairan

PRODUCCIÓN: NOSOTROS MISMOS

Letra y traducción

Original

Tick-tock響けど

いつもよりもit's slowで

フラッシュバック 君の

さよならのあとwhat I know

腫れた目on the broken TV

"Miss you" 飲み込み一蹴

あらゆるイシューは

くずかごにシュート

Get up! 飛び起きて往来へcruise

If it's so rainy, rainy, rainy 傘閉じて

Maybe, crazy, crazy, crazy 飛沫と踊れば (lay back!)

もうすぐ本当のsay good-bye

This is the beautiful timeで満たせ脳内

思い出さえそう羨むような

(Oh, minute by, minute by)

I don't need your loving

(Minute by minute now, anymore)

回せクラウン 気分ならuptown

些細なアップダウン 気にせずカウントダウン

(Oh, minute by, minute by)

I don't need your loving

(Minute by minute now)

Just anymore

Tenderly I kissed your lips

Was it yesterday?

Finally, I'm probably caught into a bad dream

That I'm gonna lose one thing I have treasured

Then I got confused

Ticked-off

長く降り積もる

不満に嫉妬

今更じゃmake no senseだよ

明日はhello, the new world

這い出せfrom the broken TV

Yes, I wanna be free, yeah, yeah

今から遊ばない?

It's gon' be overnight

午前2時にspell on me

No need for shoe!

If it's so rainy, rainy, rainy 傘閉じて

Going crazy, crazy, crazy 飛沫と踊れば (lay back!)

もうすぐ本当のsay good-bye

This is the beautiful time 飛び込めオールナイト

思い出さえいっそ霞むように

(Oh, minute by, minute by)

I don't need your loving

(Minute by minute now, anymore)

とまれリフレイン 鎮まれ my brain

かけてよリミックス 騒ごうmy friend

(Oh, minute by, minute by)

I don't need your loving

(Minute by minute now)

If I could take it back (take it back)

Would I take it back? (Take it back)

Somebody, show me the light, yeah

Among the spectrum, like a pendulum, I just wanna fly

愛した (I love the time) ことを愛したい (I love you right)

The time will make me alright!

Hazy, hazy, hazy, all my sight is

灯台は近い

If it's so rainy, rainy, rainy 目を閉じて

ただbreak it, break it, break it off 耳澄まして

Gradually walking away

もうすぐ最後のsay good-bye

This is the beautiful timeで満たせ脳内

思い出さえそう羨むような

(Oh, minute by, minute by)

I don't need your loving

(Minute by minute now, anymore)

回せクラウン 気分ならuptown

些細なアップダウン 気にせずカウントダウン

(Oh, minute by, minute by)

I don't need your loving

(Minute by minute now, anymore)

(Minute by minute now)

If it's a rainy, rainy, rainy day 踊れall night!

Traducción al español

Tic-tac

いつもよりもes lentoで

フラッシュバック 君の

さよならのあとlo que sé

腫れた目en el televisor roto

"Te extraño" 飲み込み一蹴

あらゆるイシューは

くずかごにシュート

¡Levántate! 飛び起きて往来へcrucero

Si está tan lluvioso, lluvioso, lluvioso 傘閉じて

Tal vez, loco, loco, loco 飛沫と踊れば (¡recuéstate!)

もうすぐ本当のdi adios

Este es el hermoso momentoで満たせ脳内

思い出さえそう羨むような

(Oh, minuto a minuto)

No necesito tu amor

(Minuto a minuto ahora, más)

回せクラウン 気分ならuptown

些細なアップダウン 気にせずカウントダウン

(Oh, minuto a minuto)

No necesito tu amor

(Minuto a minuto ahora)

Sólo más

Tiernamente besé tus labios

¿Fue ayer?

Finalmente, probablemente estoy atrapado en un mal sueño.

Que voy a perder algo que he atesorado

Entonces me confundí

marcado

長く降り積もる

不満に嫉妬

今更じゃno tiene sentidoだよ

明日はhola, el nuevo mundo

這い出せdel televisor roto

Sí, quiero ser libre, sí, sí.

今から遊ばない?

Será de la noche a la mañana

午前2時にhechizame

¡No hay necesidad de zapato!

Si está tan lluvioso, lluvioso, lluvioso 傘閉じて

Volviéndose loco, loco, loco 飛沫と踊れば (¡recuéstate!)

もうすぐ本当のdi adios

Este es el hermoso momento 飛び込めオールナイト

思い出さえいっそ霞むように

(Oh, minuto a minuto)

No necesito tu amor

(Minuto a minuto ahora, más)

とまれリフレイン 鎮まれ mi cerebro

かけてよリミックス 騒ごうmi amigo

(Oh, minuto a minuto)

No necesito tu amor

(Minuto a minuto ahora)

Si pudiera recuperarlo (recuperarlo)

¿Lo retiraría? (Retíralo)

Alguien, muéstrame la luz, sí.

Entre el espectro, como un péndulo, sólo quiero volar

愛した (Me encanta el momento) ことを愛したい (Te amo, ¿verdad?)

¡El tiempo me pondrá bien!

Brumoso, brumoso, brumoso, toda mi vista es

灯台は近い

Si está tan lluvioso, lluvioso, lluvioso 目を閉じて

ただrómpelo, rómpelo, rómpelo 耳澄まして

Alejándose poco a poco

もうすぐ最後のdi adios

Este es el hermoso momentoで満たせ脳内

思い出さえそう羨むような

(Oh, minuto a minuto)

No necesito tu amor

(Minuto a minuto ahora, más)

回せクラウン 気分ならuptown

些細なアップダウン 気にせずカウントダウン

(Oh, minuto a minuto)

No necesito tu amor

(Minuto a minuto ahora, más)

(Minuto a minuto ahora)

Si es un día lluvioso, lluvioso, lluvioso, ¡toda la noche!

Ver vídeo Penthouse - Minute by Minute

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam