Más canciones de Ndarboy Genk
Descripción
Hay canciones en el mundo que no huelen a ritmos de moda, sino a mensajes sin terminar. Como si alguien no hubiera tenido tiempo de presionar "enviar" y luego decidiera cantar todo lo que no dijo. En la voz hay un poco de resentimiento, un poco de calidez y mucho de lo que se llama "demasiado tarde". Las fotos en el teléfono se convierten en un ancla, el número antiguo en una reliquia y los sueños en la única forma de verse aunque sea por un minuto. Entre líneas, una fe simple, casi ingenua: si el destino lo permite, aunque sea en sueños, aún se puede abrazar, perdonar y no soltar un poquito. Esa canción no necesita traducción. Ella habla el lenguaje de la nostalgia, que es el mismo para todos, ya sea en javanés o en cualquier otro idioma. Ndarboy Genk como Daru, Zaki Alamsyah como Tegar, Raden Roro Jessica Kanaya como Sekar. Creador: Helarius Daru Indrajaya. Producción musical: BoyCord, Maebs Bulker. Arreglista: Julian Black o White. Mezcla y masterización: Julian Black o White.
Letra y traducción
Original
Piye kabarmu saiki?
Nomor WA-mu wis ganti
Tak tulis lagu nggo kowe
Muga-muga FYP
Kowe isa melu ngrungokke
Fotomu isih tak simpen
Nggo ngobati rasa kangen
Gusti, tulung paringana
Ketemu ra ketang sedhela
Ning ngimpi ya wis ra papa
Nganti tekan saiki
Kowe ning ngendi, aku mbuh ra ngerti
Kowe ning kana, ya mbuh karo sapa
Aku ning kene, njaga ati mung kanggo kowe
Yen ngerti larane kaya ngene
Ora bakal mbiyen tak tinggalke
Ha mboka kowe salah, aku tak sing ngalah
Ben huhungan aja nganti pisah
Yen sih ana wektu nggo ketemu
Pisan wae tak sikep awakmu
Ngomonga, aku lunga apa kudu bertahan?
Aku ikhlas nampa kabeh kenyataan
Nganti tekan saiki
Kowe ning ngendi, aku mbuh ra ngerti
Kowe ning kana, ya mbuh karo sapa
Aku ning kene, njaga ati mung kanggo kowe
Yen ngerti larane kaya ngene
Ora bakal mbiyen tak tinggalke
Ha mboka kowe salah, aku tak sing ngalah
Ben huhungan aja nganti pisah
Yen sih ana wektu nggo ketemu
Pisan wae tak sikep awakmu
Ngomonga, aku lunga apa kudu bertahan?
Aku ikhlas nampa kabeh kenyataan
Hu-oh, aku ikhlas nampa kabeh kenyataan
Piye kabarmu saiki?
Traducción al español
Piye ¿cómo estás saiki?
Su número WA ha cambiado
No escribas canciones nggo kowe
Con suerte, FYP
Kowe isa melu desgarrado
Tu foto aún no está guardada
No curar el sentimiento de anhelo.
Gusti, tulung paringana
Conoce al bagre sedhela
Estoy soñando, wis ra papa
Luego presiona saiki
Kowe ning ngendi, cada vez entiendo más
Kowe ning kana, sí mbuh karo sapa
Yo vengo aquí, cuidando mi corazón.
Yen entiende a larane como ngene
ora no se irá
Ja mboka, te equivocas, no me voy a rendir
No dejes que la relación se separe
Yen, no lo conocí en ese momento.
Vaya, tu equipo es tan grosero.
Por cierto, ¿qué debo hacer para aguantar?
Estoy dispuesto a ver la realidad.
Luego presiona saiki
Kowe ning ngendi, cada vez entiendo más
Kowe ning kana, sí mbuh karo sapa
Yo vengo aquí, cuidando mi corazón.
Yen entiende a larane como ngene
ora no se irá
Ja mboka, te equivocas, no me voy a rendir
No dejes que la relación se separe
Yen, no lo conocí en ese momento.
Vaya, tu equipo es tan grosero.
Por cierto, ¿qué debo hacer para aguantar?
Estoy dispuesto a ver la realidad.
Hu-oh, estoy dispuesto a ver la realidad.
Piye ¿cómo estás saiki?