Descripción
Cálido como la luz de los faros en el asfalto mojado y denso como una noche que no termina. Aquí no se trata de palabras: se disuelven entre el ritmo y la respiración. "Tú eres la única" no suena a confesión, sino a un hechizo, repetido hasta que el corazón lo crea. Todo parece ir en cámara lenta: el cuerpo recuerda el ritmo, la piel el tacto, y la mente ya se ha rendido. En algún lugar a lo lejos parpadea la luz de un club, pero el verdadero escenario está dentro: allí donde una sola mirada es capaz de silenciar todo el ruido de la ciudad. Productor, intérprete asociado: a petición especial Productor, remezclador: Tim Reaper Editor musical: Hooversound Recordings Compositor, arreglista: a petición especial
Letra y traducción
Original
You're the only one for me.
You're the only one I need.
Can't nobody make me feel, the way you're making me feel.
And girl, you know this love is real.
Oh.
I'll spend the night with you, if you promise that you will dream.
All the things to make me scream, and you know just what I mean.
'Cause tonight you look just like ice cream.
Oh.
You're the only one for me.
You're the only one I need.
Can't nobody make me feel, the way you're making me feel.
Oh.
You're the only one for me.
You're the only one I need.
Can't nobody make me feel, the way you're making me feel.
Traducción al español
Eres el único para mí.
Eres el único que necesito.
Nadie puede hacerme sentir como tú me haces sentir.
Y niña, sabes que este amor es real.
Oh.
Pasaré la noche contigo, si prometes que soñarás.
Todas las cosas que me hacen gritar, y sabes exactamente a qué me refiero.
Porque esta noche pareces helado.
Oh.
Eres el único para mí.
Eres el único que necesito.
Nadie puede hacerme sentir como tú me haces sentir.
Oh.
Eres el único para mí.
Eres el único que necesito.
Nadie puede hacerme sentir como tú me haces sentir.