Más canciones de Just Mustard
Descripción
Las luces plateadas giran suavemente por el techo, como si alguien hubiera organizado un baile para los reflejos. En el aire flota una sensación de respiración lenta, la misma que se produce entre la risa y el beso. El tiempo se estira como chicle al sol y nadie se apresura a romperlo. Solo parpadean los reflejos, se alargan los sonidos y queda claro: apresurarse es la actividad más inútil del mundo. Que todo espere hasta el amanecer, mientras la noche aún cree que es eterna.
Letra y traducción
Original
You are just a dream upon my face.
Can't keep up pace, can't keep up pace. Take the silence, let it fool me.
Can't keep up pace, can't keep up pace.
We watch the world deceiving, they dance to us not leaving.
We'll wander here forever, at least until the sun does.
You are just a dream upon my face.
This is the place, this is the place. Take everything, all I could ever be.
Can't keep up pace. We watch the world deceiving, they dance to us not leaving.
We'll wander here forever, at least until the sun does.
We'll wander here forever and fall into another, at least until the sun does, at least until the sun does.
Traducción al español
Eres sólo un sueño en mi cara.
No puedo seguir el ritmo, no puedo seguir el ritmo. Toma el silencio, deja que me engañe.
No puedo seguir el ritmo, no puedo seguir el ritmo.
Vemos al mundo engañando, nos bailan para no irse.
Estaremos aquí para siempre, al menos hasta que salga el sol.
Eres sólo un sueño en mi cara.
Este es el lugar, este es el lugar. Toma todo, todo lo que podría ser.
No puedo seguir el ritmo. Vemos al mundo engañando, nos bailan para no irse.
Estaremos aquí para siempre, al menos hasta que salga el sol.
Vagaremos aquí para siempre y caeremos en otro, al menos hasta que lo haga el sol, al menos hasta que lo haga el sol.