Más canciones de Slavik Pogosov
Descripción
El otoño lo ha puesto todo en su lugar de nuevo. Las hojas caen, como si cubrieran viejas conversaciones, frases incompletas y promesas incumplidas. El aire huele a despedida, una despedida tranquila, sin histerias, cuando ya no duele, pero aún escuece. El viento trabaja de cartero: se lleva recuerdos innecesarios, seca los ojos, trae un extraño alivio. Todo se volvió más simple: más frío, pero más limpio. En algún lugar, más allá de ese "nosotros" que ya no existe, alguien tal vez te abrigará, pero ya no será quien estaba a tu lado bajo esa lluvia dorada. Y en eso hay algo de verdad, un poco triste, pero adulta, como el propio otoño.
Letra y traducción
Original
И пусть эта осень
Согреет тебя там без меня я
Прощаюсь и пусть ветром уносит
Все наши с тобой воспоминания
И пусть эта осень
Согреет тебя там без меня я
Прощаюсь и пусть ветром уносит
Все наши с тобой воспоминания
А где то ты по ночам
Мож не одиноко
Можно было сохранить но коль не о чем
Не было поговорить хоть правда жестока
А после и вовсе да гори всё огнем
Не считаю больше дни от расставания память
Временами давит но смогу я унять
Но мне жаль о том что ничего не исправить
Осень помогла всё понять
И пусть эта осень
Согреет тебя там без меня я
Прощаюсь и пусть ветром уносит
Все наши с тобой воспоминания
И пусть эта осень
Согреет тебя там без меня я
Прощаюсь и пусть ветром уносит
Все наши с тобой воспоминания
Закрыть дверь на замок и оставить в тиши
Все что так было не безразлично нам не повторяй
С кем то там пусть итог твоей новой судьбы
Станет ярче света солнца но я говорю прощай
Не готова была ждать не готов был верить
Осень окутав наши открыла глаза
Я прощаюсь навсегда надеюсь согреет
Кто то там но только не я
И сквозь годы на мгновенье ты вдруг вспомнишь про меня
Как тогда на землю падал желтый лист и ты ушла
Как прощаясь в след молчал я нет желания продолжать
Не вини себя не надо
Нам друг друга не понять
И пусть эта осень
Согреет тебя там без меня я
Прощаюсь и пусть ветром уносит
Все наши с тобой воспоминания
И пусть эта осень
Согреет тебя там без меня я
Прощаюсь и пусть ветром уносит
Все наши с тобой воспоминания
Traducción al español
Y que este otoño
Te calentaré allí sin mí
Me despido y dejo que el viento me lleve
Todos nuestros recuerdos contigo
Y que este otoño
Te calentaré allí sin mí
Me despido y dejo que el viento me lleve
Todos nuestros recuerdos contigo
¿Dónde estás de noche?
Tal vez no estés solo
Se podría haber salvado pero no había nada de qué hablar.
No se habló aunque la verdad es cruel
Y después de eso, que todo arda con fuego.
Ya no cuento los días desde la despedida, un recuerdo
A veces es abrumador, pero puedo calmarlo.
Pero lamento que nada se pueda arreglar.
El otoño me ayudó a entender todo.
Y que este otoño
Te calentaré allí sin mí
Me despido y dejo que el viento me lleve
Todos nuestros recuerdos contigo
Y que este otoño
Te calentaré allí sin mí
Me despido y dejo que el viento me lleve
Todos nuestros recuerdos contigo
Cierra la puerta y déjala en silencio.
No repitas todo lo que fue tan importante para nosotros.
Con alguien ahí, deja que el desenlace de tu nuevo destino
Se volverá más brillante que la luz del sol pero me despido
No estaba listo para esperar, no estaba listo para creer
El otoño envolviendo nuestros ojos abiertos
Me despido para siempre, espero que te caliente
Alguien está ahí pero no yo.
Y a través de los años por un momento de repente recuerdas de mí
Como entonces una hoja amarilla cayó al suelo y te fuiste
Al despedirme me quedé en silencio, no tengo ganas de continuar.
No te culpes, no te culpes
No podemos entendernos
Y que este otoño
Te calentaré allí sin mí
Me despido y dejo que el viento me lleve
Todos nuestros recuerdos contigo
Y que este otoño
Te calentaré allí sin mí
Me despido y dejo que el viento me lleve
Todos nuestros recuerdos contigo