Descripción
Cuando el mundo decide que tu lugar está en algún lugar abajo, y de repente levantas la cabeza, es cuando empieza lo más interesante. Aquí no se trata de grandilocuencia, sino de esa misma quietud interior, cuando finalmente te da igual quién no creyó. Simplemente lo haces hasta que empiece a salir bien. En cada bit se escucha el latido de un corazón que no se rindió. Primero en voz baja, luego más fuerte, hasta llegar al punto de ser "imparable". Nuevo equipo, nuevos caminos, viejos miedos - a la basura. No es un héroe, no es un superhombre, es solo un hombre que se atrevió a vivir según sus propias reglas. Y parece que ganó.
Letra y traducción
Original
Je sais ce que je mérite
Mode de vie cinématique (na-na)
Ils ont voulu m'garder d'où je viens
Et m'ont dit que tout ça c'est pour mon bien
J'ai juste décidé de partir
Ils ont l'seum, je sais qu'ils m'admirent
Encore, depuis je travaille sur mes forces
Ils n'ont pas vu la motié d'mes efforts
Jour et nuit, j'passe ma vie à me prouver
J'ai pas besoin d'vivre pour les autres
J'fais c'que j'ai envie, j'me suis trouvée
Malgré mes erreurs et mes fautes
J'ai pris tous les risques pour vous prouver
C'était pas facile, je l'avoue (non, non)
Même si ça me prend du temps
J'ai décidé de vivre mes idées jusqu'au bout
Tout c'que j'veux
J'ai commencé tout bas, mais j'ai tout changé
On m'disait qu'c'était impossible
Et maintenant, j'me sens invincible
Tout c'que j'veux
J'ai commencé tout bas, mais j'ai tout changé
On m'disait qu'c'était impossible
Et maintenant, j'me sens invincible
Tous ses coups bas, je l'ai mis dehors
Nouvelle équipe et nouveau support
Et je sais qu'il regrette
Il devrait prendre sa retraite
J'avance tout droit, j'ai fermé la porte
Nouveau départ, j'sais pas c'qui m'attend
Mais je sais que j'dois garder l'sang froid
C'est mon tour, j'ai retracé ma vie
Jour et nuit, j'passe ma vie à me prouver
J'ai pas besoin d'vivre pour les autres
J'fais c'que j'ai envie, j'me suis trouvée
Malgré mes erreurs et mes fautes
J'ai pris tous les risques pour vous prouver
C'était pas facile, je l'avoue (non, non)
Même si ça me prend du temps
J'ai décidé de vivre mes idées jusqu'au bout
Tout c'que j'veux
J'ai commencé tout bas, mais j'ai tout changé
On m'disait qu'c'était impossible
Et maintenant, j'me sens invincible
Tout c'que j'veux
J'ai commencé tout bas, mais j'ai tout changé
On m'disait qu'c'était impossible
Et maintenant, j'me sens invincible
Traducción al español
se lo que merezco
Estilo de vida cinematográfico (na-na)
Querían mantenerme de donde vengo
Y me dijo que todo es por mi bien
simplemente decidí irme
Tienen confianza, sé que me admiran.
Nuevamente, desde entonces he estado trabajando en mis puntos fuertes.
No vieron la mitad de mis esfuerzos.
Día y noche, paso mi vida probándome a mí mismo
No necesito vivir para los demás
Hago lo que quiero, me encontré
A pesar de mis errores y errores
Tomé todos los riesgos para demostrarte
No fue fácil, lo admito (no, no)
Incluso si me lleva tiempo
Decidí vivir mis ideas hasta el final.
todo lo que quiero
Empecé bajo, pero cambié todo.
Me dijeron que era imposible.
Y ahora me siento invencible
todo lo que quiero
Empecé bajo, pero cambié todo.
Me dijeron que era imposible.
Y ahora me siento invencible
Todos sus golpes bajos, lo eché
Nuevo equipo y nuevo soporte.
Y sé que se arrepiente
el deberia retirarse
Sigo recto, cerré la puerta.
Nuevo comienzo, no sé lo que me espera.
Pero sé que tengo que mantener la calma
Es mi turno, volví sobre mi vida
Día y noche, paso mi vida probándome a mí mismo
No necesito vivir para los demás
Hago lo que quiero, me encontré
A pesar de mis errores y errores
Tomé todos los riesgos para demostrarte
No fue fácil, lo admito (no, no)
Incluso si me lleva tiempo
Decidí vivir mis ideas hasta el final.
todo lo que quiero
Empecé bajo, pero cambié todo.
Me dijeron que era imposible.
Y ahora me siento invencible
todo lo que quiero
Empecé bajo, pero cambié todo.
Me dijeron que era imposible.
Y ahora me siento invencible