Descripción
Veintiocho años, parece que aún es juventud, pero ya con una ligera resaca de todos los "ya debería" y "tengo que". Volver a casa al amanecer, un cigarrillo en la mano, el teléfono en la mano, y esa extraña sensación de que la vida sigue, pero no está claro si en la dirección correcta. Todo parece normal: amigos, fiestas, trabajo, bromas. Solo en el interior resuena un silencioso "¿y esto es realmente por lo que todo valió la pena?". La generación que se acostumbró a sonreír a la cámara y a posponer la madurez para mañana. Y así, a los veintiocho, en lugar de la crisis de la mediana edad, llega su suave tráiler: un poco de tristeza, un poco de cansancio y un pensamiento que se aferra al cielo como el humo: "¿Será así como será todo?"
Letra y traducción
Original
You're 28, going home
One last cigaret
On your own and you think
Oh oh
Is this it?
You're always late
Always sorry and life starts to feel
Like a pity party, you think
Oh oh
Is this it?
You buried friends
And helped the others
You didn't win
But you're not a loser, you think
Oh oh
Is this it?
You're going home
Really late
You wanna call your mom, but you're 28
And you think
Oh oh
Is this it?
Is this it?
Is this it?
Is this it?
Is this it?
Is this it?
Is this it?
Is this it?
Traducción al español
Tienes 28 años y te vas a casa.
un ultimo cigarrillo
Por tu cuenta y piensas
oh oh
¿Es esto?
siempre llegas tarde
Siempre lo siento y la vida empieza a sentir
Como una fiesta de lástima, piensas
oh oh
¿Es esto?
Enterraste amigos
Y ayudó a los demás
no ganaste
Pero no eres un perdedor, piensas
oh oh
¿Es esto?
te vas a casa
muy tarde
Quieres llamar a tu mamá, pero tienes 28 años.
y tu piensas
oh oh
¿Es esto?
¿Es esto?
¿Es esto?
¿Es esto?
¿Es esto?
¿Es esto?
¿Es esto?
¿Es esto?