Más canciones de MARNELE
Descripción
La ciudad no duerme, solo finge. Las linternas parpadean como un pulso, de forma regular, tranquila, como si supieran que todo está bajo control. El viento irrumpe por la ventana y susurra algo en su idioma, y el asfalto bajo los pies o las ruedas ya no importa: simplemente está ahí. Esto no es una huida ni una búsqueda de sentido, es ese estado entre "todo me aburre" y "todo está por delante". Cuando la velocidad reemplaza los pensamientos y el camino se convierte en el objetivo en sí mismo. La noche es larga, la música alta, los sentimientos honestos. Y aunque no haya destino, al menos hay alas. Director Creativo/Director: Marie Luca Director de Fotografía: Jules Robles Edición: Jules Robles y Marie Luca Estilista: Finnian Kempkes, Marie Luca Guion: Marlene Utermann, 9ine Intérpretes: MARNELE, 9inebro Productor/Mezcla: Jacob Bergson, LLUCID, Designer Gestión: Eskapaden Management
Letra y traducción
Original
Gleis vier und ich fahr', wo ich hinwill. Fahrtwind, Luft warm, alles geht chill.
In mei'm Tasche nichts legal, kein Sinn. Um zu fliegen so wie ich brauchen sie zehn
Pill'n. Sonne scheint, doch fühl' mich nachts, wenn ich will, whoa.
Ich mach' ein'n Schritt, doch ich weiß nicht, wohin.
Ge-geb' ein'n Fick, fühl' mich, als wär ich ein Kind. Wenn ich will, wenn ich will, ja, flieg' ich sehr hoch.
Steh' auf ei'm Dach, ich zähle Sterne, so als könnten sie mir sagen.
Fühl' mich so, als würd' ich niemals sterben. Weiß, dass ich dich nicht mehr brauch'.
Nacht kalt, alles taub, lass los. Ich fliege durch die Stadt, so als hätt' ich
Flügel. Nacht ohne Ziel, aber ich werde nicht müde.
Fliege durch die Stadt, nein, ich habe kein Ziel. Fliege durch die Stadt, ich bin auf dem Weg zu dir.
Fliege durch die Stadt, so als hätt' ich Flügel.
Nacht ohne Ziel, aber ich werde nicht müde. Fliege durch die Stadt, nein, ich habe kein Ziel.
Fliege durch die Stadt, -ich bin auf dem Weg zu dir.
-Ich gebe Gas, linke Spur, ja, die Rückbank ist besetzt. Und wir machen eine Tour, fahren ein paar Tage weg.
Yeah, egal wohin, Hauptsache, da gibt es kein Netz.
Habe nichts im Koffer, ja, ich hab' leichtes Gepäck. Eine Platte Hasch, etwas Tabak, mehr brauch' ich nicht.
Gib mir keine Zeit, nein, für mich zählt der Augenblick.
Grünes Licht, hundertneunzig km/h.
Ich träum' nicht viel, nein, ich mache Träume wahr.
Fliege durch die Stadt, so als hätt' ich Flügel. Nacht ohne Ziel, aber ich werde nicht müde.
Fliege durch die Stadt, nein, ich habe kein Ziel. Fliege durch die Stadt, ich bin auf dem
Weg zu dir. Fliege durch die Stadt, so als hätt' ich Flügel.
Nacht ohne Ziel, aber ich werde nicht müde. Fliege durch die Stadt, nein, ich habe kein Ziel.
Fliege durch die Stadt, ich bin auf dem Weg zu dir.
Traducción al español
Plataforma cuatro y voy a donde quiero ir. Viento, aire cálido, todo está frío.
No hay nada legal en mi bolsillo, no tiene sentido. Para volar como yo necesitas diez
Pastilla. El sol brilla, pero siénteme de noche cuando quiera, whoa.
Doy un paso, pero no sé hacia dónde.
Me importa un carajo, me siento como si fuera un niño. Si quiero, si quiero, sí, volaré muy alto.
De pie en un tejado, cuento las estrellas como si pudieran decírmelo.
Siento que nunca moriré. Sepa que ya no te necesito.
Noche fría, todo está entumecido, déjalo ir. Vuelo por la ciudad como si tuviera
Alas. Noche sin destino, pero no me canso.
Vuela por la ciudad, no, no tengo destino. Vuela por la ciudad, estoy en camino hacia ti.
Vuela por la ciudad como si tuviera alas.
Noche sin destino, pero no me canso. Vuela por la ciudad, no, no tengo destino.
Vuela por la ciudad: estoy en camino hacia ti.
-Acelero, carril izquierdo, eso sí, el asiento trasero está ocupado. Y nos vamos de gira, nos vamos unos días.
Sí, no importa dónde, siempre y cuando no haya red.
No tengo nada en mi maleta, eso sí, tengo equipaje ligero. Un plato de hachís, algo de tabaco, es todo lo que necesito.
No me des tiempo, no, para mí el momento cuenta.
Luz verde, ciento noventa km/h.
No sueño mucho, no, hago sueños realidad.
Vuela por la ciudad como si tuviera alas. Noche sin destino, pero no me canso.
Vuela por la ciudad, no, no tengo destino. Vuela por la ciudad, estoy en ello.
camino hacia ti. Vuela por la ciudad como si tuviera alas.
Noche sin destino, pero no me canso. Vuela por la ciudad, no, no tengo destino.
Vuela por la ciudad, estoy en camino hacia ti.