Más canciones de Low G
Más canciones de JustaTee
Descripción
La suave luz de la linterna se desliza sobre el agua, y en el aire flota algo entre la melancolía y la tranquilidad. No de esas tormentas que rompen las velas, sino de esas que simplemente recuerdan suavemente que incluso los barcos más fuertes alguna vez se desvían del rumbo. Aquí el amor no grita, no exige pruebas, sino que simplemente espera en la orilla, como un faro familiar al que se regresa, incluso si no se prometió. Cada línea suena como una conversación después de un largo silencio, incómoda pero honesta. Ese silencio tan raro en el que dos personas se entienden sin palabras ruidosas. Un poco de lluvia, un poco de sol, y en medio de todo eso nace un sentimiento que por primera vez no da miedo llamar propio. Artistas: Low G, JustaTee Compositores: Low G, JustaTee Productor musical: Cheezebout Mezcla y masterización: TYDE Director de arte: duongfynn Productores ejecutivos: Low G, duongfynn Director de arte: Huu Phuc Nguyen Gerente de operaciones: Gia-Khanh Nguyen Productor creativo: Phi Hong Ha Gerente de redes sociales: Han Nguyen Equipo de redes sociales: Vi Bui, Ngoc Ha Gerente de promoción: Jayden Linh Nguyen Gerente de proyecto: Chin Nguyen Diseñador gráfico: Nam Tran Asistente de producción: Bao Hoang Edición de video: Phi Hong Ha
Letra y traducción
Original
Nơi anh bao năm không có nắng
Và mưa giăng nơi em đôi khi cũng chưa từng muốn ngừng Mà đi bao xa ta vẫn thấy ngang
Vì nơi đâu cũng là nhà.
Anh băng qua bao làn sóng trắng
Niềm tin mong manh cũng chỉ biết giăng buồm thật căng Để mà lênh đênh trôi mang theo bao cố gắng Dù mưa gió có lôi xô anh đi xa bến bờ vì ngày đó.
Anh chẳng cần biết điều gì đến Cũng chẳng thể viết vô đoạn kết Khi còn chưa đi hết những xước trầy Những đúng sai.
Và ngoài đó hoang tàn giông sẽ Thì ở đây vẫn có điều nhỏ bé Mà lặng lẽ vun xây những mơ mộng này Để hôm nay khi đứng đây em chính là điều nhỏ bé ở bến bờ.
Oh my love, nơi đây anh chờ.
Ở bến bờ, ở bến bờ cùng mong nhớ.
Oh my love, nơi đây anh chờ. Em với những làn gió còn từng thương nhớ nơi bến bờ.
Yeah, nhiều cô gái không hiểu được anh Và có nhiều mối quan hệ ngày xưa cũng tự kết thúc vì nó
Anh là kiểu người mà nếu muốn đùa cợt thì nhanh Nhưng để ngồi xuống nói chuyện mở lòng thực sự thì khó Chắc là anh không giỏi chuyện đó Anh vốn thích giấu hết đi
Anh vốn thích giấu hết đi vào trong hố đen những luồng suy nghĩ Và em là người đầu tiên dạy anh nghĩ gì phải nói ra Nhưng nhiều lúc nói tự nhiên cổ họng của anh bị nghẹn Và não không nghĩ được gì cả Cảm giác đấy khá kỳ lạ Cảm giác như không sắp xếp được đúng suy nghĩ để cho mình tả Lớn lên anh nhận ra Mở lòng là kỹ năng Anh nghĩ EQ anh chưa cao và anh chưa thực sự chín chắn Đôi nào chả có cãi vã Khi căng thẳng tăng dần lên Sẽ có những chủ đề thực sự nhạy cảm nếu như đề cập đến Nhưng cho đến cuối em vẫn ngồi nghe anh Nói với anh rằng nếu từ đầu anh cho em biết thì mưa giông trong đầu anh sẽ tạnh thôi Ngày trôi đầu anh trở nên thảnh thơi Anh thấy hạnh phúc khi ở cùng em nhìn mưa bên ngoài rơi Anh chưa bao giờ cảm thấy an toàn và yên tâm như thế Và mình có thể nói chuyện hàng giờ về chỉ một chủ đề You are the only girl showing me the way to love Only one I trust, ain't afraid to tell the world
Many things to learn Anh không cần gì hơn ngoài thấy em ở bên cạnh anh khi anh mở mắt dậy vào sáng sớm.
Oh my love, nơi đây anh chờ.
Ở bến bờ, ở bến bờ cùng mong nhớ. Oh my love, nơi đây anh chờ.
Em với những làn gió còn từng thương nhớ nơi bến bờ.
And we love with you, we love with you, we love.
And we love with you.
My love ở bến bờ, bến bờ cùng anh chờ.
And we love with you. Yeah we love with you, with you, with you.
Traducción al español
Donde vivo hace muchos años que no sale el sol
Y la lluvia que cae sobre mí a veces no quiere parar, pero no importa lo lejos que lleguemos, todavía vemos líneas horizontales.
Porque todo lugar es hogar.
Cruzó muchas olas blancas
Con una fe frágil, sólo sabes desplegar tus velas lo suficiente para alejarte flotando, llevando todos tus esfuerzos, incluso si el viento y la lluvia te arrastran lejos de la orilla a causa de ese día.
No necesito saber lo que viene. No puedo escribir un final hasta que todos los rasguños, todos los aciertos y errores, desaparezcan.
Y afuera hay desolación y tormenta. Todavía hay una pequeña cosa aquí que silenciosamente construye estos sueños. Así que hoy, parado aquí, soy la cosita en la orilla.
Ay mi amor, aquí te espero.
En la orilla, en la orilla, añorándonos el uno al otro.
Ay mi amor, aquí te espero. Tú y los vientos aún extrañan la orilla.
Sí, muchas chicas no te entienden. Y muchas viejas relaciones terminaron por eso.
Soy el tipo de persona que si quiero hacer una broma, es rápido. Pero es difícil sentarse, hablar y abrirse realmente. Quizás no soy bueno en eso. Normalmente me gusta ocultarlo todo.
Me gustaba esconder todo en un agujero negro de pensamientos. Y fuiste la primera persona que me enseñó qué pensar y decirlo. Pero a veces, cuando hablo, de repente se me ahoga la garganta y mi cerebro no puede pensar en nada. Ese sentimiento es bastante extraño. Siento que no puedo organizar adecuadamente mis pensamientos para expresarme. A medida que crezco, me doy cuenta de que abrirse es una habilidad. Creo que mi EQ no es alto y no soy realmente maduro. Cada pareja tiene discusiones. Cuando la tensión aumente gradualmente, habrá temas realmente delicados si se mencionan. Pero déjame decirte. Hasta el final, todavía me senté y te escuché. Dime que si te lo hubiera dicho desde el principio, la tormenta en mi cabeza habría parado. A medida que pasaban los días, mi mente se fue relajando. Me sentí feliz cuando estaba contigo, viendo caer la lluvia afuera. Nunca me había sentido tan seguro y protegido. Y podríamos hablar durante horas sobre un solo tema. Eres la única chica que me muestra el camino al amor. Sólo uno en quien confío, no tiene miedo de decírselo al mundo.
Muchas cosas por aprender No necesito nada más que verte a mi lado cuando abro los ojos temprano en la mañana.
Ay mi amor, aquí te espero.
En la orilla, en la orilla, añorándonos el uno al otro. Ay mi amor, aquí te espero.
Tú y los vientos aún extrañan la orilla.
Y amamos contigo, amamos contigo, amamos.
Y nos encanta contigo.
Mi amor está en la orilla, la orilla te espera.
Y nos encanta contigo. Sí, amamos contigo, contigo, contigo.