Más canciones de tofubeats
Descripción
Todo parece igual: las calles son iguales, las luces de neón parpadean igual, la música fluye por los parlantes y solo algo se ha vuelto más silencioso en el interior. Era como si antes todo hubiera sonado más fuerte, más brillante, incluso las risas de los amigos tenían su propio ritmo. Y ahora las palabras se deslizan rutinariamente por la superficie, y detrás de ellas se escucha un "adiós" apenas perceptible.
Es como si la canción hubiera sido escuchada en un momento en que la tarde aún es cálida, pero ya huele a otoño. Cuando quieres bailar un poco más para retrasar la edad adulta al menos en un coro. Se trata de crecer - torpemente, lentamente, con un ligero anhelo por tu antiguo yo. Y de cómo a veces un “escúchame otra vez” suena más fuerte que cualquier amor.
Director: Kenta Suzki (COMEDOR)
Director de fotografía: Kodai Kobayashi
Primer asistente de cámara: Kakeru Sudo
Tercer asistente de cámara: ZAKK
Director de iluminación: Kenshi Sudo
Asistente de iluminación: Ruka Takeuchi
Peinado y maquillaje: Yuka Matsudome (LECO)
Editor sin conexión: Mina Kakihara
Colorista: Yoshiyuki Nishida
Diseñador del título: Ryuji Okura
Productor: Takemi Inagaki (CANTEEN) / Minami Komatsu
Letra y traducción
Original
もう返さなくちゃ 君にもらったあの日の気持ちも なのになんだか ぼやけて遠くなる いつものノリ は さようならの合図に聞こえる もう少 しだけ もう少したましく踊りたいな 僕らどうして も大人になって 忘れてしまうんだろうな だけどもう一度だけ聞かせてよ 本当の君の声を もう一度 振り返る景色の 中 で 自分だけ止まっているような気がしてた 後ろ振り返ったら未来より過去の自分が羨ましく見 えた 大人になって何か変わったり 誰かと会ったり合わな くなった でもまた会ったり何か話したり 新しい何かがま た始まったりするだろう Wow wow 始まったりするだろう 僕らどうしても大人になって 忘れてしまうんだろ うな だけどもう一度だけ聞かせてよ 本当の君の 声をもう一度 僕らどうしても大人になって 忘れてしま うんだろうな だけどもう一度だけ聞かせてよ 本当の君の声をもう一度 もう一度 も う 一 度
Traducción al español
Tengo que devolverte los sentimientos que recibí de ti ese día, pero de alguna manera se vuelven borrosos y distantes. El baile habitual suena como una señal para decir adiós. Quiero bailar un poco más, solo un poco más vigorosamente. Estoy seguro de que creceremos y lo olvidaremos, pero por favor déjame escucharlo solo una vez más. Miro hacia atrás a tu verdadera voz una vez más. Sentí que era el único que estaba parado en el paisaje. Cuando miré hacia atrás, envidiaba mi pasado más que mi futuro. Algo ha cambiado. A medida que crecí, conocí a alguien y dejé de llevarnos bien, pero estoy seguro de que nos volveremos a encontrar, hablaremos de algo y algo nuevo comenzará de nuevo. Vaya, vaya, supongo que creceremos y lo olvidaremos. Sí, pero por favor déjame escuchar tu verdadera voz una vez más. Estoy seguro de que creceremos y olvidaremos. Pero déjame escuchar tu verdadera voz una vez más, una vez más, una vez más.