Más canciones de Wellboy
Descripción
En algún lugar entre las nubes y una débil conexión Wi-Fi se quedó estancada esta conversación: a medias confesión, a medias fallo del sistema. Dos personas que parecen adultas, pero aún hablan en las frecuencias de lo no dicho y el cansancio general. Aquí la tristeza no oprime, sino que simplemente zumba en algún lugar de fondo, como el ruido vespertino en los auriculares. La electrónica fría abraza una voz cálida, y el resultado es como un mensaje atascado en "borradores": un poco de melancolía, un poco de ternura y un gran "hola" al vacío.
Letra y traducción
Original
Велика Ведмедиця, що тобі видно з високой гори?
Туманна й гай сталиться, зі мной говори, говори, говори.
Велика Ведмедиця, що тобі видно з високой гори?
Туманна й гай сталиться, зі мной говори, говори, говори.
Ай, ти знаєш, ти колись дала по біді, і ми обоє сплетні і бліді. Я був тоді в біді, як підійти, ти шепотіла тихо.
Знай, нехай весь світ потоне у воді, я все віддав би кожній і тобі, хто розділив би ту журбу зі мною й те стихійне лихо.
Велика Ведмедиця, що тобі видно з високой гори?
Туманна й гай сталиться, зі мной говори, говори, говори.
Велика Ведмедиця, що тобі видно з високой гори?
Туманна й гай сталиться, зі мной говори, говори, говори.
Чи я сумував? Ну так. Чи ти сумувала? Авжеж.
На тебе дивилися лями людей, а ти лями палила пожеж.
Як довго до тебе летіть. Алло, Земля, алло!
Це квантових років не вистачить, зроду й не вистачило.
Велика Ведмедиця, що тобі видно з високой гори?
Туманна й гай сталиться, зі мной говори, говори, говори.
Велика Ведмедиця, що тобі видно з високой гори?
Туманна й гай сталиться, зі мной говори, говори, говори.
Знову сонце зійде, небо звільнить від зірок.
Зникнуть по дню вони зникнуть, і я піду вдаль шукать собі нових пригод.
Велика Ведмедиця, що тобі видно з високой гори?
Туманна й гай сталиться, зі мной говори, говори, говори.
Велика Ведмедиця, що тобі видно з високой гори?
Туманна й гай сталиться, зі мной говори, говори, говори.
Traducción al español
Osa Mayor, ¿qué se puede ver desde una montaña alta?
La niebla y la arboleda se han convertido, háblame, habla, habla.
Osa Mayor, ¿qué se puede ver desde una montaña alta?
La niebla y la arboleda se han convertido, háblame, habla, habla.
Oh, ya sabes, una vez cediste ante los problemas y los dos somos chismosos y pálidos. Entonces estaba en problemas, cómo acercarme, susurraste en voz baja.
Ya sabes, que el mundo entero se ahogue en el agua, yo lo daría todo por cualquiera y por ti, que compartirías ese dolor conmigo y ese desastre natural.
Osa Mayor, ¿qué se puede ver desde una montaña alta?
La niebla y la arboleda se han convertido, háblame, habla, habla.
Osa Mayor, ¿qué se puede ver desde una montaña alta?
La niebla y la arboleda se han convertido, háblame, habla, habla.
¿Te extrañé? Bueno, sí. ¿Te perdiste? Por supuesto.
Lamas de la gente te miraba y encendías fuegos con lamas.
¿Cuánto tiempo lleva volar hasta ti? ¡Hola Tierra, hola!
Estos años cuánticos no serán suficientes, el nacimiento no será suficiente.
Osa Mayor, ¿qué se puede ver desde una montaña alta?
La niebla y la arboleda se han convertido, háblame, habla, habla.
Osa Mayor, ¿qué se puede ver desde una montaña alta?
La niebla y la arboleda se han convertido, háblame, habla, habla.
El sol volverá a salir, el cielo quedará libre de estrellas.
Desaparecerán durante el día y yo iré lejos en busca de nuevas aventuras.
Osa Mayor, ¿qué se puede ver desde una montaña alta?
La niebla y la arboleda se han convertido, háblame, habla, habla.
Osa Mayor, ¿qué se puede ver desde una montaña alta?
La niebla y la arboleda se han convertido, háblame, habla, habla.