Más canciones de Jerry Heil
Descripción
En algún lugar entre el pulso de la ciudad y el latido del propio corazón nace esta sensación, como si el aire vibrara por el calor y el tiempo de repente se volviera viscoso, casi físico. El mundo parece sobrecalentado, y aquí está: todo lo vivo emerge a la superficie: miedos, memoria, amor, una ley que nadie escribió, pero que todos, por alguna razón, cumplen. Aquí no hay grandes declaraciones, solo movimiento desde dentro, como una marea que no pide permiso. Todo está derretido y es honesto, como si alguien hubiera quitado la película protectora de la realidad. Y en medio de este calor, suena una extraña calma: vivir, arder, repetirse a través de las generaciones, convirtiéndose así en el "calor" que no se apaga, incluso cuando la luz se ha ido hace mucho.
Letra y traducción
Original
There isn't a malice 'cause I'm still not that.
I'm still not there 'cause I dared to leave. There isn't "no one cares" written on the wall.
They would see you crawl, hear your momma call. There isn't people hate, instead afraid to fade.
But love is fair, no shade, no shade.
There isn't people less 'cause the love's the law. From high to low, below, we are.
Tra-ta-ta-ta-ra-ra.
Tra-ta-ta-ta-ra-ra. Tra-ta-ta-ta-ra-ra. Tra-ta-ta-ta-ra-ra.
The earth's turning faster. Truth covered with plasters.
Faith, I'm made for trusters. But truth, each time has blasted. The earth is turning faster.
Truth covered with plasters. Faith, I'm made for trusters.
But truth, each time has blasted.
Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra. Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra. Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra. Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
What you sow is what you own, so what you own? Tell me what you own.
Something called a sperm in a little girl's home. Oh, she's home, but the keys to her phantom home.
What she sow can be unseen, something you won't see in a movie scene.
She's a daughter that will become a mother of a daughter that will become a mother of a. . .
How many generations to unbury the daughters of war?
Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
Tra-ta-ta-ta-ta-ra-ra. Tra-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
Tra-ta-ta-ta-ta-ra-ra. The earth's turning faster. Truth covered with plasters.
Faith, I'm made for trusters. But truth, each time has blasted.
The earth is turning faster. Truth covered with plasters.
Faith, I'm made for trusters. But truth, each time has blasted. Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra. Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra. Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra. Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
The earth's turning faster. Truth covered with plasters.
Faith, I'm made for trusters. But truth, each time has blasted. Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra. Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra. Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra. Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
Traducción al español
No hay malicia porque todavía no soy eso.
Todavía no estoy allí porque me atreví a irme. No hay un "a nadie le importa" escrito en la pared.
Te verían gatear, escucharían a tu mamá llamar. No hay gente que odie, sino que tenga miedo de desvanecerse.
Pero el amor es justo, sin sombra, sin sombra.
No hay gente menos porque el amor es la ley. De arriba a abajo, abajo, estamos.
Tra-ta-ta-ta-ra-ra.
Tra-ta-ta-ta-ra-ra. Tra-ta-ta-ta-ra-ra. Tra-ta-ta-ta-ra-ra.
La Tierra está girando más rápido. La verdad cubierta de tiritas.
Fe, estoy hecho para los que confían. Pero la verdad, cada vez ha explotado. La tierra está girando más rápido.
La verdad cubierta de tiritas. Fe, estoy hecho para los que confían.
Pero la verdad, cada vez ha explotado.
Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra. Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra. Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra. Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
Lo que siembras es lo que posees, entonces, ¿qué posees? Dime lo que tienes.
Algo llamado esperma en la casa de una niña. Oh, ella está en casa, pero las llaves de su casa fantasma.
Lo que ella siembra puede pasar desapercibido, algo que no se verá en una escena de película.
Ella es una hija que se convertirá en madre de una hija que se convertirá en madre de. . .
¿Cuántas generaciones para desenterrar a las hijas de la guerra?
Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
Tra-ta-ta-ta-ta-ra-ra. Tra-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
Tra-ta-ta-ta-ta-ra-ra. La Tierra está girando más rápido. La verdad cubierta de tiritas.
Fe, estoy hecho para los que confían. Pero la verdad, cada vez ha explotado.
La tierra está girando más rápido. La verdad cubierta de tiritas.
Fe, estoy hecho para los que confían. Pero la verdad, cada vez ha explotado. Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra. Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra. Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra. Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
La Tierra está girando más rápido. La verdad cubierta de tiritas.
Fe, estoy hecho para los que confían. Pero la verdad, cada vez ha explotado. Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra. Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra. Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra. Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.
Ta-ta-ta-ta-ta-ra-ra.