Más canciones de Суспільне Євробачення
Descripción
El mundo intenta enseñar cómo "deberías ser": sé más serio, modera tus sueños, no te destaques de la fila. Pero ¿a quién le apetece ser una línea en los estatutos de otra persona? Aquí todo es al revés: un poco descarado, generoso en luz y con una pizca de autoironía. Este es un himno a quienes pintan de gris mientras otros discuten cómo debería ser. La danza de la libertad en zapatillas y lentejuelas, donde el poder femenino suena no como un eslogan, sino como una respiración. Porque ser "diferente a todos" no es una rebelión, sino simplemente una forma de vivir de verdad cuando tu propio eje hace girar el mundo entero.
Letra y traducción
Original
Мені казали бути сильною, мрії відклади і навчайся жить.
Але я хочу бути вільною, з вітром погуляти, зорі запалити.
Мені казали будь серйозною серед купи правил, як не потонути? Та я без масок світ пізнаю.
Мене не зламати, мене не зігнути. Я не така, як всі, так, не така, як всі.
I am the only one, shining like a morning sun. Fly fly like a bird, rule the world, girl.
Close your eyes and let me hear you now.
Я не така, як всі. І тепер цей світ кружляє виключно навколо моєї осі.
Я не така, як всі.
І тепер цей світ кружляє виключно навколо моєї осі.
День перший: я зроблю світ буденний кольоровий.
День другий: хочу, щоб всі сміялися навколо. День третій: я змию із дочаму всі незгоди.
Всі інші дні збиратиме докола мій голос. Я не така, як всі, так, не така, як всі.
I am the only one, shining like a morning sun. Fly fly like a bird, rule the world, girl.
Close your eyes and let me hear you now. Я хочу, щоб всі дівчата сказали: я не така, як всі.
-Я не така, як всі. -Look in the mirror and let me hear you.
I -am the only one. -I am the only one.
Зараз тут мав би бути вокаліз, але ж я не така, як всі.
-Yes. -Я не така, як всі.
Ууу, ууу, ууу, yeah.
Я не така, як всі, так, не така, як всі.
I am the only one, shining like a morning sun. Fly fly like a bird, rule the world, girl.
Close your eyes and let me hear you now. Я не така, як всі.
І тепер цей світ кружляє виключно навколо моєї осі.
Я не така, як всі.
І тепер цей світ кружляє виключно навколо моєї осі.
Yes!
Traducción al español
Me dijeron que fuera fuerte, dejara los sueños a un lado y aprendiera a vivir.
Pero quiero ser libre, caminar con el viento, encender las estrellas.
Me dijeron que fuera serio entre un montón de reglas, ¿cómo no ahogarme? Pero conoceré el mundo sin máscaras.
No me rompas, no me dobleces. No soy como todos, sí, no soy como todos.
Soy el único, brillando como el sol de la mañana. Vuela, vuela como un pájaro, domina el mundo, niña.
Cierra los ojos y déjame escucharte ahora.
No soy como todos los demás. Y ahora este mundo gira exclusivamente alrededor de mi eje.
No soy como todos los demás.
Y ahora este mundo gira exclusivamente alrededor de mi eje.
Día uno: Haré que el mundo sea colorido todos los días.
Día dos: quiero que todos los que me rodean se rían. Día tres: eliminaré todos los desacuerdos de la casa.
Todos los demás días se reunirán en torno a mi voz. No soy como todos, sí, no soy como todos.
Soy el único, brillando como el sol de la mañana. Vuela, vuela como un pájaro, domina el mundo, niña.
Cierra los ojos y déjame escucharte ahora. Quiero que todas las chicas digan: no soy como todos los demás.
- No soy como todos los demás. - Mírate al espejo y déjame escucharte.
Soy el único. - Soy el único.
Ahora debería haber una vocalización aquí, pero no soy como todos los demás.
- Sí. - No soy como todos los demás.
Vaya, vaya, vaya, sí.
No soy como todos, sí, no soy como todos.
Soy el único, brillando como el sol de la mañana. Vuela, vuela como un pájaro, domina el mundo, niña.
Cierra los ojos y déjame escucharte ahora. No soy como todos los demás.
Y ahora este mundo gira exclusivamente alrededor de mi eje.
No soy como todos los demás.
Y ahora este mundo gira exclusivamente alrededor de mi eje.
¡Sí!