Letra y traducción
Original
Ich bin eine Person, ich weiß nicht, was Angst ist
Herzlich Willkommen
Ja, ja, ich weiß, ich weiß
Ich weiß, ihr seid alle sehr euphorisch und aufgebracht, tut mir leid für die Abstinenz
Ich streichel euch jetzt sanft über eure Stirn
Und dann könnt ihr gern alle eure Fragen stell'n
Aber haut bitte nicht wieder auf die Kacke, ne?
Nur so Sachen wie
"Bist du noch bei AON? Was ist mit Giwar?"
"Was geht ab im Goldmann Tower?"
"Kriegt ihr noch eure Abrechnung und stimmt das mit Mois?"
Ich beantworte euch alle Fragen, hört ganz genau zu (ah, ja)
Ich geh mein'n Weg alleine, was für Bonnie und Clyde?
Aus Zeitgründen treff ich mehrere und popp sie zu zweit
Weil ich kopfgefickt bin, bleib ich lowkey im Hype
Hier werden Piece-Platten und keine Emojis geteilt
Deine Nuttenmutter kriegt keine Aufmerksamkeit
Und muss blasen, damit die sich ein AUX-Kabel leiht
Auch wenn du VVS-Chains und paar AMGs hast
Deine Persöhnlichkeit ist ein Alaska-Seelachs
Auch wenn du hundert Ghostwriter hast, ich ficke dein'n Arsch
365 Tage lang, ich finde kein Maß
Denn bei Beef gibts kein'n Rap, sondern Uzi-Schüsse
Bis du vor Angst schwimmen lernst in deiner Urinpfütze
Ich mach Cash mit Bank-Coup, schreib den Text auf Bass-Loops
Gen-Z-Rapper rennen barfuß auf Magic Mushrooms
Der Einzige im Game, der sich nicht bückt für die Majors
Schreib keine Songs für meine Ex, ich schreibe Hymnen für Gangsters
Kack ab, bist du traurig, hast du Liebeskummer?
Kack ab, dein Aschenbecher ist 'ne Freeway-Cola?
Kack ab, du hast dein Reihenhaus verspielt beim Poker?
Und kriegst nicht mal ein Kredit für ein'n Lidl-Toaster?
Kack ab, bist du traurig, hast du Liebeskummer?
Kack ab, du lutscht Schwänze, doch willst Bio Butter?
Kack ab, du hast dein Reihenhaus verspielt beim Poker?
Und kriegst nicht mal ein Kredit für ein'n Lidl-Toaster?
Als BWL-Student war die Straße mein Lehrer
Damals füllte ich noch Packs, bald die Lanxess Arena
Unterdrücker fantasieren viel um Hak
Doch kriegen dann mein Schamhaar in einem Briefumschlag
Deine Streaming-Einnahmen reichen für 'ne Flasche Mezzo Mix
Menschen laufen rum mit Rolex, doch zahlen die Rechnung nicht
Du pennst im Festivalzelt, ich auf 'nem Opiumfeld
Hip-Hop-Videos sind gestellt mit Monopoly-Geld
Es hat sich viel geändert seit den Zeiten von CDs
SSIO, mach mal lieber Tracks so wie "Wildberry Lillet"
Bei Messios meintest du, dass aus den Songs so nix wird
Als es hypte, sagtest du, du hast es prognostiziert
Mehr Doppelmoral als jemand, der sich prostituiert
Ich bin der Boss und keiner, der ein'n Boss simuliert
Bruder beruhig dich, wir sind nicht bei Feuer über Deutschland
Ich weiß, ich weiß, ich hab ein'n, eh, psychischen Zusammenbruch
Gib mir kurz eine Ohrfeige, ah
Du guckst, dass deine Schuhfarbe mit dei'm Oberteil matched
Und deine Freundin kommt, denn sie guckt auf mein Poster beim Sex, Nutte
Kack ab, bist du traurig, hast du Liebeskummer?
Kack ab, dein Aschenbecher ist 'ne Freeway-Cola?
Kack ab, du hast dein Reihenhaus verspielt beim Poker?
Und kriegst nicht mal ein Kredit für ein'n Lidl-Toaster?
Kack ab, bist du traurig, hast du Liebeskummer?
Kack ab, du lutscht Schwänze, doch willst Bio Butter?
Kack ab, du hast dein Reihenhaus verspielt beim Poker?
Und kriegst nicht mal ein Kredit für ein'n Lidl-Toaster?
Traducción al español
Soy una persona, no sé lo que es el miedo.
Bienvenido
Sí, sí, lo sé, lo sé.
Sé que estáis todos muy eufóricos y molestos, perdón por la abstinencia.
Ahora acariciaré suavemente tu frente
Y luego puedes hacer todas tus preguntas.
Pero por favor no vuelvas a golpear esa mierda, ¿verdad?
Sólo cosas como
"¿Sigues en AON? ¿Qué pasa con Giwar?"
"¿Qué está pasando en la Torre Goldmann?"
“¿Aún estás recibiendo tu acuerdo y es correcto con Mois?”
Responderé todas tus preguntas, escucha atentamente (ah, sí)
Sigo mi propio camino, ¿qué Bonnie y Clyde?
Por cuestiones de tiempo, me encuentro con varias personas y me las follo de dos en dos.
Debido a que estoy jodido, me mantengo discreto en el bombo
Aquí se comparten registros de piezas, no emojis.
Tu madre puta no recibe atención.
Y tiene que soplar para que le presten un cable auxiliar.
Incluso si tienes cadenas VVS y algunos AMG
Tu personalidad es un abadejo de Alaska.
Incluso si tienes cien escritores fantasmas, te follaré el culo.
365 días, no encuentro una medida.
Porque con la carne no hay rap, solo disparos de Uzi
Hasta que aprendas a nadar con miedo en tu charco de orina
Gano dinero con Bank-Coup, escribo las letras en loops de bajo
Raperos de la Generación Z corren descalzos sobre setas mágicas
El único en el juego que no hace todo lo posible por las mayores.
No escribo canciones para mi ex, escribo himnos para gánsteres
Mierda, ¿estás triste, estás enamorado?
Mierda, ¿tu cenicero es una Freeway Cola?
Maldita sea, ¿perdiste tu casa adosada jugando al póquer?
¿Y ni siquiera puedes conseguir un préstamo para una tostadora Lidl?
Mierda, ¿estás triste, estás enamorado?
Mierda, chupas pollas, ¿pero quieres mantequilla orgánica?
Maldita sea, ¿perdiste tu casa adosada jugando al póquer?
¿Y ni siquiera puedes conseguir un préstamo para una tostadora Lidl?
Como estudiante de negocios, la calle fue mi maestra
En aquel entonces todavía estaba llenando paquetes, pronto el Lanxess Arena
Los opresores fantasean mucho con Hak
Pero luego meto mi vello púbico en un sobre.
Tus ingresos por streaming son suficientes para una botella de Mezzo Mix
La gente anda con Rolex pero no paga la cuenta
Tú duermes en la carpa del festival, yo duermo en un campo de opio.
Los vídeos de hip-hop se hacen con dinero del Monopoly
Mucho ha cambiado desde la época de los CD.
SSIO, mejor haz temas como "Wildberry Lillet"
Con Messios dijiste que las canciones no llegarían a nada
Cuando fue publicitado, dijiste que lo predijiste
Más doble rasero que alguien que se prostituye
Soy el jefe y no alguien que simula un jefe
Hermano, cálmate, no estamos en llamas por Alemania.
Lo sé, lo sé, estoy teniendo un colapso mental.
Dame una bofetada rápida en la cara, ah
Asegúrate de que el color de tus zapatos combine con tu blusa.
Y viene tu novia porque esta mirando mi cartel teniendo sexo, puta
Mierda, ¿estás triste, estás enamorado?
Mierda, ¿tu cenicero es una Freeway Cola?
Maldita sea, ¿perdiste tu casa adosada jugando al póquer?
¿Y ni siquiera puedes conseguir un préstamo para una tostadora Lidl?
Mierda, ¿estás triste, estás enamorado?
Mierda, chupas pollas, ¿pero quieres mantequilla orgánica?
Maldita sea, ¿perdiste tu casa adosada jugando al póquer?
¿Y ni siquiera puedes conseguir un préstamo para una tostadora Lidl?