Descripción
El amor aquí no es como un destello, sino como una buena manta vieja en la que te envuelves cuando la noche es un poco fresca. Sin dramatismo, sin patetismo, solo la cálida sensación de que alguien está a tu lado y no va a marcharse, incluso cuando la memoria empiece a confundir los nombres y las manos dejen de moverse con tanta seguridad. Todo sucede no «algún día», sino ahora mismo, bajo la luz de miles de estrellas, bajo el susurro de la respiración y la melodía que suena entre las palabras. Y esta sencillez te da una paz especial: no hace falta buscar un milagro si ya está sentado a tu lado en el sofá y te sonríe.
Letra y traducción
Original
When your legs don't work like they used to before, and I can't sweep you off of your feet.
Will your mouth still remember the taste of my love? Mm.
Will your eyes still smile from your cheeks?
Darling, I will be loving you 'til we're seventy.
Mm.
And baby, my heart could still fall as hard at twenty-three.
Now, I'm thinking about how people fall in love in mysterious ways.
Maybe just the touch of a hand.
Me, I fall in love with you every single day.
And I just wanna tell you I am.
Honey, now, take me into your loving arms.
Kiss me under the light of a thousand stars.
Oh, darling, place your hand on my beating heart.
I'm thinking out loud.
And maybe we found love right where we are.
When my hair's all but gone and my memory fades, and the crowds don't remember my name.
When my hands don't play the strings the same way,
I know you will still love me the same.
'Cause honey, your soul could never grow old, it's evergreen.
Ooh, ooh.
And baby, your smile forever in my mind and memories.
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways.
Maybe it's all part of a plan. And
I'll just keep on making the same mistakes, hoping that you'll understand.
But baby, now, oh, take me into your loving arms.
Kiss me under the light of a thousand stars.
Oh, darling, place your hand on my beating heart.
I'm thinking out loud.
And maybe we found love right where we are.
Baby, now, take me into your loving arms.
Kiss me under the light of a thousand stars.
Oh, darling, place your hand on my beating heart.
I'm thinking out loud. And maybe we found love right where we are.
Baby, we found love right where we are.
And we found love right where we are.
Traducción al español
Cuando tus piernas no funcionan como antes y no puedo levantarte del suelo.
¿Tu boca aún recordará el sabor de mi amor? Mmm.
¿Tus ojos seguirán sonriendo en tus mejillas?
Cariño, te amaré hasta los setenta.
Mmm.
Y cariño, mi corazón aún podría caer con tanta fuerza a los veintitrés años.
Ahora estoy pensando en cómo la gente se enamora de formas misteriosas.
Quizás sólo el toque de una mano.
Yo me enamoro de ti todos los días.
Y sólo quiero decirte que lo soy.
Cariño, ahora, llévame en tus amorosos brazos.
Bésame bajo la luz de mil estrellas.
Oh, cariño, coloca tu mano sobre mi corazón palpitante.
Estoy pensando en voz alta.
Y tal vez encontramos el amor justo donde estamos.
Cuando mi cabello casi se ha ido y mi memoria se desvanece, y la multitud no recuerda mi nombre.
Cuando mis manos no tocan las cuerdas de la misma manera,
Sé que todavía me amarás igual.
Porque cariño, tu alma nunca podría envejecer, es siempre verde.
Oh, oh.
Y cariño, tu sonrisa por siempre en mi mente y recuerdos.
Y estoy pensando en cómo la gente se enamora de maneras misteriosas.
Quizás todo sea parte de un plan. y
Seguiré cometiendo los mismos errores, esperando que lo entiendas.
Pero cariño, ahora, oh, tómame en tus amorosos brazos.
Bésame bajo la luz de mil estrellas.
Oh, cariño, coloca tu mano sobre mi corazón palpitante.
Estoy pensando en voz alta.
Y tal vez encontramos el amor justo donde estamos.
Bebé, ahora, llévame en tus amorosos brazos.
Bésame bajo la luz de mil estrellas.
Oh, cariño, coloca tu mano sobre mi corazón palpitante.
Estoy pensando en voz alta. Y tal vez encontramos el amor justo donde estamos.
Cariño, encontramos el amor justo donde estamos.
Y encontramos el amor justo donde estamos.