Descripción
Autor del texto: Benny Hadisani
Letra y traducción
Original
Aku mendali tapi tak menghangat kamu.
Aku perih tak memberi warna di hidupmu.
Aku sang bulan tak menerangi malammu.
Akulah bintang yang hilang ditelan kegelapan.
Selalu itu yang kau ucapkan padaku.
Sbagai kekasih yang tak dianggap aku hanya bisa mencoba mengalah, menahan setiap amarah.
Aku sang bulan tak menerangi malammu.
Akulah bintang yang hilang ditelan kegelapan.
Sbagai kekasih yang tak dianggap aku hanya bisa mencoba mengalah, menahan setiap amarah.
Sbagai kekasih yang tak dianggap aku hanya bisa mencoba bersabar.
Ku yakin kau kan berubah.
Sbagai kekasih yang tak dianggap aku hanya bisa mencoba mengalah, menahan setiap amarah.
Sbagai kekasih yang tak dianggap aku hanya bisa mencoba bersabar.
Ku yakin kau kan berubah.
Sbagai kekasih yang tak dianggap aku hanya bisa mencoba mengalah, menahan setiap amarah.
Sbagai kekasih yang tak dianggap aku hanya bisa mencoba bersabar.
Ku yakin kau kan berubah.
Traducción al español
Recibí una medalla pero no te calentó.
Lamento no haberle agregado color a tu vida.
Yo, la luna, no alumbro tu noche.
Soy la estrella perdida en la oscuridad.
Eso es siempre lo que me dices.
Como amante que no es considerado, sólo puedo intentar ceder, reprimiendo todo enojo.
Yo, la luna, no alumbro tu noche.
Soy la estrella perdida en la oscuridad.
Como amante que no es considerado, sólo puedo intentar ceder, reprimiendo todo enojo.
Como amante que no es considerado, sólo puedo intentar ser paciente.
Estoy seguro de que cambiarás.
Como amante que no es considerado, sólo puedo intentar ceder, reprimiendo todo enojo.
Como amante que no es considerado, sólo puedo intentar ser paciente.
Estoy seguro de que cambiarás.
Como amante que no es considerado, sólo puedo intentar ceder, reprimiendo todo enojo.
Como amante que no es considerado, sólo puedo intentar ser paciente.
Estoy seguro de que cambiarás.