Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Somebody's Pleasure

Somebody's Pleasure

3:43pop indonesio Álbum Lesson Learned 2024-08-09

Más canciones de Aziz Hedra

  1. Fall Into You
Todas las canciones

Descripción

A veces, el cansancio no proviene de las tareas, sino de la propia mente. Esta susurra constantemente: «Debes ser feliz. Al menos un poco». Y por dentro, el ruido de los pensamientos, como si alguien corriera por el ático, tirando cajas con recuerdos. Parece que lo tienes todo: gente a tu alrededor, conversaciones, «me gusta», pero no hay paz.

La música suena como una tarde tardía después de un largo día, cuando la ciudad ya ha exhalado, pero el corazón sigue agitado. La voz parece buscar una manera de limpiar todo el ruido acumulado, coser las grietas y, finalmente, dejar de fingir que «todo está bien».

Y en algún lugar entre líneas se escucha una pequeña y obstinada esperanza: que la felicidad, después de todo, puede ser real. Sin esfuerzo. Sin «hay que». Simplemente tranquila, como una inspiración antes de dejar de huir.

Letra y traducción

Original

I've been too busy, ignoring, and hiding

About what my heart actually say

Stay awake while I'm drowning on my thoughts

Sometimes a happiness is just a happiness

I've never been enjoyin' my serenity

Even if I've got a lot of company

That makes me happy

Soul try to figure it out

From where I've been escapin'

Running to end all the sin

Get away from the pressure

Wondering to get a love that is so pure

Gotta have to always make sure

That I'm not just somebody's pleasure

I always pretending and lying

I got used to feeling empty

'Cause all I got is unhappy

Happiness, can't I get happiness?

I've never been enjoyin' my serenity

Even if I've got a lot of company

That makes me happy

Soul try to figure it out

From where I've been escapin'

Running to end all the sin

Get away from the pressure

Wondering to get a love that is so pure

Gotta have to always make sure

That I'm not just somebody's pleasure

It was in a blink of an eye

Find a way how to say goodbye

I've got to take me away

From all sadness

Stitch all my wounds, confess all the sins (confess all the sins)

And took all my insecure

When will I got the love that is so pure?

Gotta have to always make sure

That I'm not just somebody's pleasure

Gotta have

Gotta have to always make sure

That I'm not just somebody's pleasure

Traducción al español

He estado demasiado ocupado, ignorando y escondiendo

Sobre lo que mi corazón realmente dice

Mantente despierto mientras me ahogo en mis pensamientos

A veces una felicidad es solo una felicidad.

Nunca he disfrutado de mi serenidad

Incluso si tengo mucha compañía

eso me hace feliz

Alma intenta resolverlo

De donde he estado escapando

Corriendo para acabar con todo el pecado

Aléjate de la presión

Preguntándome por conseguir un amor que sea tan puro

Siempre hay que asegurarse

Que no soy sólo el placer de alguien

Yo siempre finjo y miento

Me acostumbré a sentirme vacío

Porque todo lo que tengo es infeliz

Felicidad, ¿no puedo conseguir la felicidad?

Nunca he disfrutado de mi serenidad

Incluso si tengo mucha compañía

eso me hace feliz

Alma intenta resolverlo

De donde he estado escapando

Corriendo para acabar con todo el pecado

Aléjate de la presión

Preguntándome por conseguir un amor que sea tan puro

Siempre hay que asegurarse

Que no soy sólo el placer de alguien

Fue en un abrir y cerrar de ojos

Encuentra una manera de decir adiós

I've got to take me away

From all sadness

Cose todas mis heridas, confiesa todos los pecados (confiesa todos los pecados)

And took all my insecure

¿Cuándo tendré el amor que es tan puro?

Siempre hay que asegurarse

Que no soy sólo el placer de alguien

Gotta have

Siempre hay que asegurarse

Que no soy sólo el placer de alguien

Ver vídeo Aziz Hedra - Somebody's Pleasure

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam