Más canciones de ABBA
Descripción
A veces, la vida se parece mucho a una partida de cartas: todo se distribuye según las reglas, se hacen las apuestas y alguien siempre se va con las manos vacías. Pero nadie avisa de que en este juego no gana el as, sino el amor.
Aquí el dolor no grita, suena cristalino, casi noble. Como una copa puesta sobre la mesa después del último brindis. Todo sucedió de forma honesta, sin dramas ni acusaciones mutuas, pero aún así queda un poso, sutil como la huella de un anillo en un vaso. La canción huele a derrota, que por alguna razón es hermosa. Ese momento tan raro en el que el perdedor no da pena, sino respeto, por no haberse derrumbado, sino simplemente haberse levantado de la mesa y haberse ido en silencio.
Letra y traducción
Original
I don't wanna talk
About things we've gone through
Though it's hurting me
Now, it's history
I've played all my cards
And that's what you've done too
Nothing more to say
No more ace to play
The winner takes it all
The loser standing small
Beside the victory
That's her destiny
I was in your arms
Thinking I belonged there
I figured it made sense
Building me a fence
Building me a home
Thinking I'd be strong there
But I was a fool
Playing by the rules
The gods may throw a dice
Their minds as cold as ice
And someone way down here
Loses someone dear
The winner takes it all (takes it all)
The loser has to fall (has to fall)
It's simple, and it's plain (yes, it's plain)
Why should I complain? (Why complain?)
But tell me, does she kiss
Like I used to kiss you?
Does it feel the same
When she calls your name?
Somewhere deep inside
You must know I miss you
But what can I say?
Rules must be obeyed
The judges will decide (will decide)
The likes of me abide (me abide)
Spectators of the show (of the show)
Always staying low (staying low)
The game is on again (on again)
A lover or a friend (or a friend)
A big thing or a small (big or small)
The winner takes it all (takes it all)
I don't wanna talk
If it makes you feel sad
And I understand
You've come to shake my hand
I apologize
If it makes you feel bad
Seeing me so tense
No self-confidence, but you see
The winner takes it all
The winner takes it all
So, the winner takes it all
And the loser has to fall
Throw the dice, cold as ice
Way down here, someone dear
Takes it all, has to fall
Yes, it's plain, why complain?
Traducción al español
no quiero hablar
Sobre las cosas por las que hemos pasado
Aunque me duele
Ahora es historia.
He jugado todas mis cartas
Y eso es lo que has hecho también
Nada más que decir
No más as para jugar
El ganador se lo lleva todo
El perdedor se queda pequeño
Al lado de la victoria
ese es su destino
yo estaba en tus brazos
Pensando que pertenecía allí
Pensé que tenía sentido
Construyéndome una valla
Construyéndome una casa
Pensando que sería fuerte allí
Pero yo era un tonto
Jugando según las reglas
Los dioses pueden tirar un dado.
Sus mentes tan frías como el hielo
Y alguien aquí abajo
Pierde a alguien querido
El ganador se lo lleva todo (se lo lleva todo)
El perdedor tiene que caer (tiene que caer)
Es simple y simple (sí, es simple)
¿Por qué debería quejarme? (¿Por qué quejarse?)
Pero dime, ¿ella besa?
¿Como solía besarte?
¿Se siente lo mismo?
¿Cuando ella dice tu nombre?
En algún lugar muy dentro
Debes saber que te extraño
¿Pero qué puedo decir?
Hay que obedecer las reglas
Los jueces decidirán (decidirán)
Los como yo permanezco (yo permanezco)
Espectadores del espectáculo (del espectáculo)
Siempre permanecer bajo (mantenerse bajo)
El juego ha comenzado de nuevo (de nuevo)
Un amante o un amigo (o un amigo)
Algo grande o pequeño (grande o pequeño)
El ganador se lo lleva todo (se lo lleva todo)
no quiero hablar
Si te hace sentir triste
y lo entiendo
Has venido a estrecharme la mano.
me disculpo
Si te hace sentir mal
al verme tan tenso
No hay confianza en uno mismo, pero ya ves.
El ganador se lo lleva todo
El ganador se lo lleva todo
Entonces el ganador se lo lleva todo.
Y el perdedor tiene que caer
Tira los dados, fríos como el hielo.
Aquí abajo, alguien querido
Lo toma todo, tiene que caer
Sí, está claro, ¿por qué quejarse?