Descripción
Nada retumba, nada se derrumba, sólo silencio detrás de alguien. Aquel en el que los sonidos parecen disolverse en el aire, dejando sólo un zumbido interno. Cuando el amor ya no es dolor, pero tampoco indiferencia, algo intermedio. Era como si el corazón finalmente se hubiera rendido y decidido no discutir más con la realidad.
Cada línea es un intento de aceptar lo obvio: no todo lo que se llamó “para siempre” realmente resiste el tiempo. Y, sin embargo, en esta tristeza hay una extraña calma. Sin acusaciones, sólo un cansado "déjalo ir". Como después de una larga lluvia, cuando el asfalto todavía está mojado, pero el sol ya intenta atravesar las nubes, no para calentarte, sino simplemente para recordarte que la vida continúa.
Etiqueta: Vibración de la Pasión
Compositor: Caleb J., Belanegara Abimanyu y Abraham Edo.
Productor musical: @belanegara.abe y @edoabraham
Música y voz grabadas por Benegagara en el estudio Passion Vibe.
Editado por Heri Alesis
Mezclado por: Eko Sulistö
Masterización: Dimas Pradipta
Arreglo de teclados y cuerdas: Ryan Hadiutomo.
Guitarra: Abraham Edo.
Bajo: Dudi Prastovo
Batería: Rio Agung Legowo
Percusión: Belanegara Abe
Letra y traducción
Original
Tak seharusnya kita berjumpa
Berdua kita berucap kata cinta
Dalam senyummu, engkau meragu
Bila tak menyatu, mengapa harus dirimu?
Dan sekarang engkau telah pergi
Lenyaplah semua tentangmu
Hati berbisik lirih
Mengharapmu untuk kembali
Ku paham, kamu takkan bisa
'Kan kusimpan segala angan
Teruslah kau berlari
Aku tak akan menahan lagi
Uh-oh, biar kuabaikan
Kebutuhan hati ini, Kasih
Ingatkah kau akan cinta kita?
Tenggelam dalam manis kisah asmara (asmara, oh)
Setiap kata yang t'lah terucap
Ternyata hanya kata, bukan cinta sesungguhnya
Dan sekarang engkau telah pergi
Lenyaplah semua tentangmu
Hati berbisik lirih
Mengharapmu untuk kembali
Oh, ku paham, kamu takkan bisa
'Kan kusimpan segala angan
Teruslah kau berlari
Aku tak akan menahan lagi
Uh-oh, biar kuabaikan
Kebutuhan hati ini, Kasih
Hati berbisik lirih
Mengharapmu untuk kembali
Oh, ku paham, kamu takkan bisa
'Kan kusimpan segala angan
Teruslah kau berlari
Aku tak akan menahan lagi
Ho-wo-wo, biar kuabaikan
Kebutuhan hati ini
Hati berbisik lirih
Mengharapmu untuk kembali
Kamu takkan bisa
'Kan kusimpan segala angan
Teruslah kau berlari
Aku tak akan menahan lagi
Oh-wo-wo, biar kuabaikan
Kebutuhan hati ini, Kasih
Entah bagaimana
Biar kuabaikan
Kebutuhan hati ini, Kasih
Ho-uh-uh
Traducción al español
no deberíamos habernos conocido
Los dos hablamos palabras de amor.
En tu sonrisa dudas
Si no os unís, ¿por qué deberíais hacerlo?
Y ahora te has ido
Se ha ido todo sobre ti
El corazón susurra suavemente
Espero que vuelvas
Entiendo, no puedes
'Mantendré todos mis sueños
sigue corriendo
no me retendré más
Uh-oh, lo ignoraré
Este corazón necesita amor.
¿Recuerdas nuestro amor?
Ahogándose en el dulce romance (romance, oh)
Cada palabra que se ha dicho
Resulta que son sólo palabras, no amor real.
Y ahora te has ido
Se ha ido todo sobre ti
El corazón susurra suavemente
Espero que vuelvas
Oh, ya veo, no puedes
'Mantendré todos mis sueños
sigue corriendo
no me retendré más
Uh-oh, lo ignoraré
Este corazón necesita amor.
El corazón susurra suavemente
Espero que vuelvas
Oh, ya veo, no puedes
'Mantendré todos mis sueños
sigue corriendo
no me retendré más
Ho-wo-wo, lo ignoraré
Este corazón necesita
El corazón susurra suavemente
Espero que vuelvas
no podrás
'Mantendré todos mis sueños
sigue corriendo
no me retendré más
Oh-wo-wo, lo ignoraré
Este corazón necesita amor.
De alguna manera
déjame ignorarlo
Este corazón necesita amor.
ho-uh-uh