Más canciones de Ravyn Lenae
Descripción
Silencio, como si el mundo hubiera exhalado por un instante. El aire es denso, casi vibrante: en algún lugar lejano cae un copo de nieve, y eso también lo hace más luminoso. Todo a su alrededor parece haberse detenido, escuchando. No porque dé miedo, sino porque es sagrado.
Esta canción es como la cálida luz de una vela en la oscuridad: suave, no deslumbrante, pero que hace que el corazón lata un poco más despacio. No hay en ella grandilocuencia ostentosa, solo un milagro tranquilo. Lo mismo que ocurre cada invierno, cuando incluso la persona más cansada de repente empieza a creer que el bien realmente renace.
Letra y traducción
Original
O holy night, the stars are brightly shining.
It is the night of our dear Savior's birth.
Long lay the world in sin and error pining.
'Til He appeared and the soul felt its worth.
A thrill of hope, the weary world rejoices.
For yonder breaks a new and glorious morn.
Fall on your knees.
Oh, hear the angel voices.
O night divine.
O night when Christ was born.
O night divine.
O night,
O night divine.
Fall on your knees.
Oh, hear the angel voices.
O night divine.
O night when Christ was born.
O night divine.
O night, O night divine.
Oh
Traducción al español
Oh santa noche, las estrellas brillan intensamente.
Es la noche del nacimiento de nuestro querido Salvador.
Durante mucho tiempo yació el mundo sumido en el pecado y el error.
Hasta que apareció y el alma sintió su valor.
Un estremecimiento de esperanza, el mundo cansado se regocija.
Porque allá amanece una nueva y gloriosa mañana.
Cae de rodillas.
Oh, escucha las voces de los ángeles.
Oh noche divina.
Oh noche en que nació Cristo.
Oh noche divina.
Oh noche,
Oh noche divina.
Cae de rodillas.
Oh, escucha las voces de los ángeles.
Oh noche divina.
Oh noche en que nació Cristo.
Oh noche divina.
Oh noche, oh noche divina.
Oh