Más canciones de Chris Young
Descripción
El crepúsculo aquí no es sinónimo de silencio, sino del rugido de los motores, el tintineo del hielo en los vasos y las botas marcando el ritmo del polvo bajo los focos. En cuanto el sol se pone en el horizonte, todas las reglas se anulan: la ciudad, el campo, el bar... todo se funde en una gran pista de baile. La música suena, el cuerpo responde y la tierra tiembla bajo decenas de tacones, como si ella misma participara en la fiesta.
Aquí nadie finge ser demasiado mayor para divertirse. Se puede dar una palmada con el sombrero, gritar, saltar, enredarse en los propios pasos y reír tan fuerte que se oiga hasta la carretera. Lo importante es no quedarse quieto. Porque a veces la felicidad es precisamente eso: un poco de polvo, un poco de sudor y mucha vida al ritmo de la música, que hace que la tierra parezca un poco más cercana al corazón.
Letra y traducción
Original
There's something about when the sun goes down, and we spot some neon lights.
We all come from miles around 'cause we wanna turn up the night.
You can feel it in your bones, down in your soul, get back to your roots.
Do you wanna lose control? Come on, let it roll. I can tell you wanna move.
Come on and stomp, then throw it back. Use them hands to tip your cowboy hats.
Slide to the left, slide to your right. Turn it around and then cross 'em up one more time.
Kick up some dust, you already know what I'm talking about. Putting boots on the ground.
Putting boots on the ground.
Now southern belles and northern girls, come on now. You can drive the boys crazy. Drive it low, low, low.
Lower than the Mason-Dixon, don't you know?
Come on and stomp, then throw it back. Use them hands to tip your cowboy hats.
Slide to the left, slide to your right. Turn it around and then cross 'em up one more time.
Kick up some dust, you already know what I'm talking about. Putting boots on the ground.
We're putting boots on the ground.
You wanna lose control. Come on, let it roll. I can tell you wanna move.
So I'll tell you what we're gonna do.
Come on and stomp, then throw it back. Use them hands to tip your cowboy hats.
Slide to the left, slide to your right.
Turn it around and then cross 'em up one more time. Kick up some dust, you already know what I'm talking about.
Putting boots on the ground.
We're putting boots on the ground.
Traducción al español
Hay algo cuando se pone el sol y vemos algunas luces de neón.
Todos venimos de kilómetros a la redonda porque queremos pasar la noche.
Puedes sentirlo en tus huesos, en tu alma, volver a tus raíces.
¿Quieres perder el control? Vamos, déjalo rodar. Puedo decir que quieres mudarte.
Ven y pisa fuerte, luego tíralo hacia atrás. Usa esas manos para inclinar tus sombreros de vaquero.
Deslízate hacia la izquierda, deslízate hacia la derecha. Dale la vuelta y luego crúzalos una vez más.
Levanta un poco de polvo, ya sabes de lo que hablo. Poner botas en el suelo.
Poner botas en el suelo.
Ahora bellas del sur y chicas del norte, vamos. Puedes volver locos a los chicos. Condúcelo bajo, bajo, bajo.
Más bajo que el Mason-Dixon, ¿no lo sabes?
Ven y pisa fuerte, luego tíralo hacia atrás. Usa esas manos para inclinar tus sombreros de vaquero.
Deslízate hacia la izquierda, deslízate hacia la derecha. Dale la vuelta y luego crúzalos una vez más.
Levanta un poco de polvo, ya sabes de lo que hablo. Poner botas en el suelo.
Estamos poniendo botas en el terreno.
Quieres perder el control. Vamos, déjalo rodar. Puedo decir que quieres mudarte.
Entonces te diré lo que vamos a hacer.
Ven y pisa fuerte, luego tíralo hacia atrás. Usa esas manos para inclinar tus sombreros de vaquero.
Deslízate hacia la izquierda, deslízate hacia la derecha.
Dale la vuelta y luego crúzalos una vez más. Levanta un poco de polvo, ya sabes de lo que hablo.
Poner botas en el suelo.
Estamos poniendo botas en el terreno.