Más canciones de Mart Hoogkamer
Más canciones de Miss Montreal
Descripción
Compositor: Billy Dans
Letrista: Billy Dans
Compositor: Sanne Hans
Letrista: Sanne Hans
Letrista: Mart Hoogkamer
Compositor: Mart Huggkamer
Compositor: Bart Janssen
Letrista: Bart Janssen
Letra y traducción
Original
Ik kan al nachten niet slapen, dagen denk ik van wat doe je me aan?
Doet het jou nog iets?
En waar komt dit vandaan?
Want alles wat je zegt, komt niet aan.
Elk woord voelt als een strijd.
Kunnen we teruggaan naar die -tijd? -Je hebt niets in de gaten.
Terwijl het zo simpel lijkt. We zijn gaan houden van haten.
Vraag me: waarom zou ik jou laten gaan?
Ik kan al nachten niet slapen, dagen denk ik van wat doe je me aan?
We zijn gaan houden van haten.
Laat me, zeg je mij, maar is dat wel waar?
Je laat me achter met vragen, tranen.
Elke avond is het weer raak.
De stilte maakt me gek.
En dit gebroken huis, het voelt niet meer vertrouwd, niet als thuis.
Elk woord voelt als een strijd.
Kunnen we teruggaan naar die tijd? Ik heb niets in de gaten. Terwijl het zo simpel lijkt.
We zijn gaan houden van haten. Vraag me: waarom zou ik jou laten gaan?
Ik kan al nachten niet slapen, dagen denk ik van wat doe je me aan?
We zijn gaan houden van haten. Laat me, zeg je mij, maar is dat wel waar?
Je laat me achter met vragen, tranen.
Elke avond is het weer raak.
Waar is het tussen ons misgegaan?
Kan jij mij dan zomaar laten gaan?
Geef het niet op, dan is het niet waard.
We zijn gaan houden van haten. Vraag me: waarom zou ik jou laten gaan?
Ik kan al nachten niet slapen, dagen denk ik van wat doe je me aan?
We zijn gaan houden van haten. Laat me, zeg je mij, maar is dat wel waar?
Je laat me achter met vragen, tranen.
Elke avond is het weer raak. We zijn gaan houden van haten.
Traducción al español
Llevo noches sin poder dormir, días pienso como ¿qué me estás haciendo?
¿Aún te importa?
¿Y esto de dónde viene?
Porque todo lo que dices no se entiende.
Cada palabra se siente como una batalla.
¿Podemos volver a esa época? -No notas nada.
Si bien parece tan simple. Hemos llegado a amar y odiar.
Pregúntame: ¿por qué debería dejarte ir?
Llevo noches sin poder dormir, días pienso como ¿qué me estás haciendo?
Hemos llegado a amar y odiar.
Déjame, dímelo tú, pero ¿es eso cierto?
Me dejas con preguntas, lágrimas.
Sucede de nuevo todas las noches.
El silencio me vuelve loco.
Y esta casa rota ya no me resulta familiar, no es mi hogar.
Cada palabra se siente como una batalla.
¿Podemos volver a esa época? No noto nada. Si bien parece tan simple.
Hemos llegado a amar y odiar. Pregúntame: ¿por qué debería dejarte ir?
Llevo noches sin poder dormir, días pienso como ¿qué me estás haciendo?
Hemos llegado a amar y odiar. Déjame, dímelo tú, pero ¿es eso cierto?
Me dejas con preguntas, lágrimas.
Sucede de nuevo todas las noches.
¿Qué salió mal entre nosotros?
¿Puedes simplemente dejarme ir?
No te rindas, no vale la pena.
Hemos llegado a amar y odiar. Pregúntame: ¿por qué debería dejarte ir?
Llevo noches sin poder dormir, días pienso como ¿qué me estás haciendo?
Hemos llegado a amar y odiar. Déjame, dímelo tú, pero ¿es eso cierto?
Me dejas con preguntas, lágrimas.
Sucede de nuevo todas las noches. Hemos llegado a amar y odiar.