Más canciones de SARA
Descripción
A veces, el silencio es más elocuente que las palabras, especialmente después de una discusión en la que ambos parecen tener razón, pero en realidad ninguno la tiene. En el aire flota una honestidad a medias y un par de sorbos de arrepentimiento diluidos en un aguardiente fuerte. La música fluye suavemente, como el humo del atardecer, sin patetismo, sin salvación, solo para no quedarse ciego por los propios pensamientos.
Aquí no hay drama, solo una aceptación cansada: que los sentimientos, como una bebida, se agotan con el tiempo. Que el amor puede oler a sal, a humo y, un poco, a esa vieja lista de reproducción que no quieres apagar. Simplemente, el momento en el que todo se deja ir, no por orgullo, sino por necesidad. Y, por alguna razón, eso hace que sea más fácil respirar.
Letra y traducción
Original
Kalbimi sakladım. Hiç hesapları katmadım oyuna. Aşkla savaşmadım.
Yaşadığım ne varsa bırakmadım sonuna. Geçebilir daha ne kadar?
Hissetmiyom özgür falan. Unutulbenken arkamda, duramıyor yokken aklımda.
Savaşmak zor, denedik yok. Bir çıkar bulunur aslında. İsyan başlat, gözüm kara.
Denedim her yolu baktığında. İstedim aşk değil nefes. Öfkeye dönüştüren o heves.
İçimde yok, bulunmaz kin. Seninle aynı değil rengimi.
Hissendim, açtım rockı çalarken fonda o şarkı.
İstedim yanımda olalım, yokken bile aklında.
İstedim yanımda olalım, yokken bile aklında.
Yazdım hep, söyleyemedim de bir laf. Bunun için hissetemezdim pişman.
Harcanan nefese gitti çok zaman. Elimde kalmadı bak benden olan.
Olsun tükenir tabii bitecek olan. Yaşayamam ki tozpembe yalanlar. Bir büyüyüp açıyorum son hatırına.
Anarak kaldırıyorum o rafa.
Hissendim, açtım rockı çalarken fonda o şarkı.
İstedim yanımda olalım, yokken bile aklında.
İstedim yanımda olalım, yokken bile aklında.
Traducción al español
Escondí mi corazón. No he añadido ninguna cuenta al juego. No luché con el amor.
No dejé todo lo que tenía para el final. ¿Cuánto tiempo más puede pasar?
No me siento libre ni nada. Cuando me olvidan detrás de mí, no puedo permanecer en mi mente cuando no estoy ahí.
Es difícil luchar, lo intentamos pero no pudimos. En realidad, hay un beneficio. Iniciar una rebelión, estoy desesperado.
Intenté todas las formas posibles. No quería amor sino aliento. Ese entusiasmo que se convierte en ira.
No lo tengo en mí, hay un rencor inagotable. Mi color no es el mismo que el tuyo.
Lo sentí, así que lo encendí mientras tocaba rock, esa canción de fondo.
Quería que estuviéramos a mi lado, incluso cuando no estés ahí, en tu mente.
Quería que estuviéramos a mi lado, incluso cuando no estés ahí, en tu mente.
Siempre escribía, pero no podía decir una palabra. No podía sentir arrepentimiento por eso.
Se pierde mucho tiempo respirando. Mira, no tengo nada que me pertenezca.
Por supuesto, se acabará. No puedo vivir con mentiras rosadas. Estoy creciendo y floreciendo por el bien de lo último.
Lo recuerdo y lo puse en ese estante.
Lo sentí, así que lo encendí mientras tocaba rock, esa canción de fondo.
Quería que estuviéramos a mi lado, incluso cuando no estés ahí, en tu mente.
Quería que estuviéramos a mi lado, incluso cuando no estés ahí, en tu mente.