Más canciones de Furkan Halıcı
Descripción
A veces parece que el corazón simplemente está cansado de explicarse. Las palabras se convierten en sal, las conversaciones en tortura, y el orgullo ya no salva, solo impide respirar. Todo está patas arriba, pero en algún lugar profundo aún arde la certeza: nadie podrá amar de la misma manera. No porque sea «mejor», sino porque no sabe hacerlo de otra manera.
Todo suena como un fuego silencioso en el interior, uno que no se apaga con agua, sino que se soporta hasta que se convierte en cenizas. Un poco de drama, un poco de locura, pero honesto. El amor aquí no es un ideal, sino un hábito doloroso, con sus muros, sus quemaduras y su deseo tonto pero obstinado de que la puerta se vuelva a abrir.
Director: Dogan Kynali
Letra y música: Furkan Haliji
Productor: Yasar Gorkem Arslan, Furkan Karadeniz
Coros: Hasan Kutan
Mezcla: Yasar Gorkem Arslan
Masterización: Akin Erdem Kadiz
Letra y traducción
Original
Sorarlarsa niye halin derbeder?
Aşktan geçtim konuşsam daha beter.
Hâlâ dargın değil şu gönlüm.
Durulsun denizler ne fark eder?
Bitmez kabuslar gördüm.
Kendime duvarlar ördüm senden sonra.
Yanıyor içim su değil. Bana sen lazım, dön geri.
Seni kimseler ben gibi sevemez inan.
İpe sapa gelmez dert benim. Belki biraz deli huy benim.
Ama bir yol var bildiğim. Senin yolun.
Ver ateşe kurutun gülleri.
Sanma bu his, bu acı daha yeni.
Bitmez kabuslar gördüm.
Kendime duvarlar ördüm senden sonra.
Yanıyor içim su değil. Bana sen lazım dön geri.
Seni kimseler ben gibi sevemez inan.
İpe sapa gelmez dert benim. Belki biraz deli huy benim.
Ama bir yol var bildiğim. Senin yolun.
Yanıyor içim su değil. Bana sen lazım dön geri.
Seni kimseler ben gibi sevemez inan.
İpe sapa gelmez dert benim. Belki biraz deli huy benim.
Ama bir yol var bildiğim. Senin yolun.
Traducción al español
Si te preguntan, ¿por qué estás en problemas?
He pasado por el amor, es peor si hablo de ello.
Mi corazón todavía no está enojado.
Que los mares se calmen, ¿qué más da?
Tuve pesadillas interminables.
Me construí muros después de ti.
Mis entrañas arden, no agua. Te necesito, vuelve.
Créeme, nadie puede amarte como yo.
Es mi problema el que no se puede resolver. Quizás estoy un poco loco.
Pero sé que hay una manera. Es tu manera.
Pon las rosas al fuego y sécalas.
No creas que este sentimiento, este dolor, es nuevo.
Tuve pesadillas interminables.
Me construí muros después de ti.
Mis entrañas arden, no agua. Te necesito, vuelve.
Créeme, nadie puede amarte como yo.
Es mi problema el que no se puede resolver. Quizás estoy un poco loco.
Pero sé que hay una manera. Es tu manera.
Mis entrañas arden, no agua. Te necesito, vuelve.
Créeme, nadie puede amarte como yo.
Es mi problema el que no se puede resolver. Quizás estoy un poco loco.
Pero sé que hay una manera. Es tu manera.