Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Benden Geç Yarim

Benden Geç Yarim

2:40pop turco, t-pop 2025-10-17

Más canciones de Tuğba Yurt

  1. Dertli Kalem
  2. Geri Geldim
Todas las canciones

Descripción

A veces, el amor se parece a una serie de televisión en la que la trama se ha descarrilado hace tiempo, pero que, aun así, es imposible apagar. Todo parece bonito: luna llena, luz rosada, promesas... y de repente, ¡zas!, y por dentro ya hay una ruina total con elementos de autoanálisis. Las palabras golpean suavemente, pero con precisión, como si en ellas se escondieran todos esos «y si» y «quizás, en vano».

Aquí los sentimientos no cantan, discuten. La belleza convive con el cansancio, la ternura con el obstinado «pero cómo es eso». Y todo esto suena como la última chispa antes del silencio, donde incluso el dolor parece estético si se mira desde el ángulo adecuado.

Letra: Ozlem Melday Gurbey Onur

Música: Ilker Bayraktar

Arreglos: Ilker Bayraktar

Guitarra acústica y eléctrica: Selahattin Guzelyel

Bajo: Mehmet Ozen

Mezcla y masterización: Bura Kunt

Director: Safa Gulsay

Director de fotografía: Muhammet Kaldyrym

Montador: Emre Er

Color: Barış Can Esen

Peluquería: Mert Kaldyrym

Maquillaje: Uğur Kıral

Estilista: Seda Solmaz

Letra y traducción

Original

Yalanlarında kayboldum.

İzlerdim esnaf halimle.

Sandım ki sen de masumdun.

Paramparçayım sayende.

Bir gece apansızın dolunay gibi doldum taştım.

Niyetim kötü değildi.

Kapkaraydı bir yanım.

Hâlâ tozpembe halde göremez gerçekleri.

Bitmedi, ne istediğini anlamadım.

Hallerin, nedir derdin?

Bilmiyorsun öyle mi? Emin değil mi kalbin?

Söylemesi çok kolay, sevmek zor lakin.

Son sözünü söyledin, dur arkasında bari.

Geçmedin o sevden hiç, benden geç yarim.

Bitmedi, ne istediğini anlamadım.

Hallerin, nedir derdin?

Bilmiyorsun öyle mi? Emin değil mi kalbin?

Söylemesi çok kolay, sevmek zor lakin.

Son sözünü söyledin, dur arkasında bari.

Geçmedin o sevden hiç, benden geç yarim.

Bilmiyorsun öyle mi? Emin değil mi kalbin?

Söylemesi çok kolay, sevmek zor lakin.

Son sözünü söyledin, dur arkasında bari.

Traducción al español

Estoy perdido en tus mentiras.

Solía ​​verlo como comerciante.

Pensé que tú también eras inocente.

Estoy destrozado gracias a ti.

Una noche, de repente me desbordé como la luna llena.

Mis intenciones no eran malas.

Una parte de mí estaba completamente negra.

Todavía no puede ver la verdad en un estado color de rosa.

No ha terminado, no entendí lo que querías.

Tu situación, ¿qué dirías?

No lo sabes, ¿verdad? ¿No está tu corazón inseguro?

Es fácil decirlo, pero difícil amarlo.

Dijiste tu última palabra, al menos mantente firme.

Nunca pasaste de ese amor, pasa de mí mi amor.

No ha terminado, no entendí lo que querías.

Tu situación, ¿qué dirías?

No lo sabes, ¿verdad? ¿No está tu corazón inseguro?

Es fácil decirlo, pero difícil amarlo.

Dijiste tu última palabra, al menos mantente firme.

Nunca pasaste de ese amor, pasa de mí mi amor.

No lo sabes, ¿verdad? ¿No está tu corazón inseguro?

Es fácil decirlo, pero difícil amarlo.

Dijiste tu última palabra, al menos mantente firme.

Ver vídeo Tuğba Yurt - Benden Geç Yarim

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam