Descripción
Productor: Burak Demiraran
Letra y traducción
Original
Bul bul bana bir roket, mekik ya da turbo jet. Olmadı yazılayım Elon Musk'a.
Götürsün beni Mars'a. Takılayım hayat varsa ve bir nefes varsa.
Duası çok ama duyanı yok. Yanıyor burası ateşi kor. Hep sana hep sana bu böyle zor.
Bol bulan denizi öpüyor ya bizi dizini kırıp da oturan gerisi zor.
Sor bana bana.
Hayat sana güzel ama sor bana bana. Hep sana sana.
Hep sana sana. Hep sana sana.
Hep sana sana.
Halin nedir diye, derdin var mı diye, hayat nasıl diye sor bana bana.
Sor bana bana. Sor bana bana.
Sor bana bana. Bir de sor bana bana.
Halin nedir diye, derdin var mı diye, hayat nasıl diye bir de sor bana.
Yaz mı kış mı diye, aç mı tok mu diye, hakkı helal mi diye sor bana bana.
Yanıyor burası ateşi kor. Hep sana hep sana bu böyle zor.
Bol bulan denizi öpüyor ya bizi dizini kırıp da oturan gerisi zor.
Sor bana bana.
Hayat sana güzel ama sor bana bana.
Hep sana sana. Hep sana sana. Hep sana sana.
Hep sana sana.
Halin nedir diye, derdin var mı diye, hayat nasıl diye sor bana bana.
Sor bana bana.
Sor bana bana.
Sor bana bana. Bir de sor bana bana.
Halin nedir diye, derdin var mı diye, hayat nasıl diye bir de sor bana.
Yaz mı kış mı diye, aç mı tok mu diye, hakkı helal mi diye sor bana bana. Sor bana bana.
Bir de sor bana bana. Hep sana sana.
Hep sana sana.
Traducción al español
Búscame un cohete, un transbordador o un turborreactor. No, déjame escribirle a Elon Musk.
Que me lleve a Marte. Déjame pasar el rato si hay vida y hay aliento.
Reza mucho pero nadie lo escucha. Este lugar está ardiendo, enciende el fuego. Siempre es para ti, es muy difícil para ti.
Besa el mar que nos encuentra en abundancia, el resto es difícil para quien dobla las rodillas y se sienta.
Pregúntame.
La vida es hermosa para ti, pero pregúntame. Siempre para ti.
Siempre para ti. Siempre para ti.
Siempre para ti.
Pregúntame cómo estoy, si tengo algún problema, ¿cómo es la vida?
Pregúntame. Pregúntame.
Pregúntame. Pregúntame también.
Pregúntame cómo estás, si tienes algún problema, cómo es tu vida.
Pregúntenme si es verano o invierno, si tiene hambre o está lleno, si sus derechos son halal.
Este lugar está ardiendo, enciende el fuego. Siempre es para ti, es muy difícil para ti.
Besa el mar que nos encuentra en abundancia, el resto es difícil para quien dobla las rodillas y se sienta.
Pregúntame.
La vida es hermosa para ti, pero pregúntame.
Siempre para ti. Siempre para ti. Siempre para ti.
Siempre para ti.
Pregúntame cómo estoy, si tengo algún problema, ¿cómo es la vida?
Pregúntame.
Pregúntame.
Pregúntame. Pregúntame también.
Pregúntame cómo estás, si tienes algún problema, cómo es tu vida.
Pregúntenme si es verano o invierno, si tiene hambre o está lleno, si sus derechos son halal. Pregúntame.
Pregúntame también. Siempre para ti.
Siempre para ti.