Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Bayramlar

Bayramlar

5:52roca de anatolia 2025-10-17

Descripción

Hay una quietud especial en algunas calles, no urbana, sino humana. Esa que resuena en la noche de una fiesta, cuando todos se van a algún lado y alguien se queda. Cuando las guirnaldas parpadean en las ventanas y, bajo las farolas, un anciano que ya no tiene prisa por ir a ningún lado limpia la nieve.

En esos sonidos no hay tristeza, sino recuerdo. Como si la ciudad recordara a quienes alguna vez corrieron por esas mismas calles, rieron, amaron, vivieron. Y ahora simplemente camina despacio, con cuidado, para no resbalar en su pasado. Todo está en calma, todo se acepta, incluso el frío.

Letra y música: Vekdi Yucalan

Arreglos, producción: Vekdi Yucalan, Murat Tyukenmez, Umut Mutku, Ilkay Ozbojar, Sertan

Sogukpinar

Mezcla: Cengiz Keroğlu

Masterización: Eray Polat

Voz, acústica, guitarra clásica: Vekdi Yucalan

Guitarra acústica: Umut Mutku

Bajo: Murat Tukenmez

Piano: Ilkay Ozbojar

Batería: Sertan Sogukpinar

Nei: Turker Dinletir

Director del coro: Kemal Alpan

Soprano: Kardelen Koçak

Soprano infantil: Atasha Toprak Alpan

Contralto: Irmak Tezkan

Contralto: Didem Uysal

Tenor: Kemal Alpan

Portada: Abdulkadir Elcioğlu

Letra y traducción

Original

Bayramlar akşamı sokak.

Yalnız bırakır yalnızları.

Bayramlar akşamı sokak.

Yaşlı bırakır yaşlıları.

Yalnız bırakır yalnızları.

Ah. Yaşlı bırakır yaşlıları.

Soğuk bir gündü.

Açtı sokakları.

Kardan temizledi o kaygan sokakları.

Soğuk bir gündü.

Açtı sokakları.

Kardan temizledi o kaygan sokakları.

Soğuk bir gündü.

Açtı sokakları.

Kardan temizledi o kaygan sokakları.

Soğuk bir gündü.

Açtı sokakları.

Kardan temizledi o kaygan sokakları.

Gördün artık bir başka biri. Yaşı geçmiş yetmişi.

Yüzlerinde aylar, yıllar yok artık.

Gördün artık bir başka biri.

Yaşı geçmiş yetmişi.

Yüzlerinde aylar, yıllar yok artık.

Soğuk bir gündü. Gördün artık bir başka biri.

Yaşı geçmiş yetmişi. Yüzlerinde aylar, yıllar yok artık.

Açtı sokakları.

Kardan temizledi o. Gördün artık bir başka biri.

Yaşı geçmiş yetmişi.

Yüzlerinde aylar, yıllar yok artık. Kaygan sokakları.

Soğuk bir gündü.

Gördün artık bir başka biri. Yaşı geçmiş yetmişi.

Yüzlerinde aylar, yıllar yok artık. Açtı sokakları.

Kardan temizledi o. Gördün artık bir başka biri.

Yaşı geçmiş yetmişi.

Yüzlerinde aylar, yıllar yok artık. Kaygan sokakları.

Traducción al español

Calle en la tarde de las vacaciones.

Deja en paz a los solitarios.

Calle en la tarde de las vacaciones.

Los viejos abandonan a los viejos.

Deja en paz a los solitarios.

Ah. Los viejos abandonan a los viejos.

Era un día frío.

Abrió las calles.

Limpió de nieve esas calles resbaladizas.

Era un día frío.

Abrió las calles.

Limpió de nieve esas calles resbaladizas.

Era un día frío.

Abrió las calles.

Limpió de nieve esas calles resbaladizas.

Era un día frío.

Abrió las calles.

Limpió de nieve esas calles resbaladizas.

Verás, él es otra persona ahora. Tiene más de setenta años.

Ya no hay meses ni años en sus rostros.

Verás, él es otra persona ahora.

Tiene más de setenta años.

Ya no hay meses ni años en sus rostros.

Era un día frío. Verás, él es otra persona ahora.

Tiene más de setenta años. Ya no hay meses ni años en sus rostros.

Abrió las calles.

Lo limpió de la nieve. Verás, él es otra persona ahora.

Tiene más de setenta años.

Ya no hay meses ni años en sus rostros. Calles resbaladizas.

Era un día frío.

Verás, él es otra persona ahora. Tiene más de setenta años.

Ya no hay meses ni años en sus rostros. Abrió las calles.

Lo limpió de la nieve. Verás, él es otra persona ahora.

Tiene más de setenta años.

Ya no hay meses ni años en sus rostros. Calles resbaladizas.

Ver vídeo Objektif - Bayramlar

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam