Más canciones de Pınar Soykan
Descripción
A veces, el amor no se va en silencio, sino con estruendo, como si arrastrara consigo los muebles, los sueños y los últimos restos de paciencia. Todo a su alrededor se reduce a cenizas, pero por dentro sigue ardiendo, no por pasión, sino por resentimiento, por ese mismo «por qué».
Parece que ya no quedan fuerzas ni siquiera para enfadarse, pero las cenizas aún están calientes. Y en este incendio hay una extraña calma. Porque si hay que arder, hay que hacerlo hasta el final, sin piedad, sin vuelta atrás.
Letra y traducción
Original
Göremedin ama dinmiyor hasretim. Sarıyorum başa, bitmiyor dertlerim.
Kaçtın, kalbini yine gizledin. Çaresiz kaldım.
Bulamadım bir yolunu.
Olamadım hiçbir zamanda umutlu. Kalmadı içimde duygu.
Söyle şimdi hangimiz suçlu? Sevdim ve ben de yanıldım.
Derman yok, olsa arardım. Kalbimde ne yaralar açtın zalimce.
Düştüm en derinine, battım. Artık yok, kalmadı sabrım.
Sönmez bu nasıl bir yangın haince?
Traducción al español
No pudiste verlo, pero mi anhelo no cesa. Lo entiendo, mis problemas no terminan.
Huiste, escondiste tu corazón otra vez. Estaba indefenso.
No pude encontrar una manera.
Nunca podría tener esperanzas. No queda ningún sentimiento dentro de mí.
Dime ahora ¿quién de nosotros es culpable? Me encantó y también me equivoqué.
No hay cura, si la hubiera la buscaría. Qué crueles heridas le infligiste a mi corazón.
Caí en lo más profundo, me hundí. No más, ya no tengo paciencia.
Sönmez, ¿qué clase de fuego traicionero es éste?