Más canciones de yowha
Descripción
A veces, la vida se parece a una maratón sin mapa y sin meta: simplemente corre y descubre el camino por ti mismo. Todo a tu alrededor pasa rápidamente: un poco de teatro, un poco de dolor, un poco de filosofía sobre cómo ser humano cuando no es tan fácil.
Pero con cada parada se vuelve un poco más claro: perdonar no es debilidad, soltar no es derrota, sino un nuevo intento de ser uno mismo, sin las viejas sombras sobre los hombros. Y en algún lugar entre «todavía duele» y «ya es más fácil» nace un conocimiento silencioso: nadie te salvará, excepto quien te mira desde el espejo.
Voz: Yova
Letra: Oleg: Johannes Harijanto
Notas/Melodía: Johannes Harijanto, Zulki Lael Ramadhana
Productor musical: David Halim
Pengara Voz: Ariel Divina Timadius
Coros: Yova, Ariel Divina Timadius
Teclados y sintetizadores: Chika Olivia
Guitarra: Zulkia Lael Ramadhana
Programación de percusión y MIDI: David Halim
Director vocal de Oleg Michael Septiana Wahyudi di Roema Iponk Music Studio
Montaje: Oleg Nathaniel Paski Cerullo
Mezcla y masterización: Michael Septian Wahyudi de Roemah Iponk Music Studio
Director creativo: Yoha
Equipo creativo: Sorai
Productora: Gina Amani
Vídeo: Salma Asti Anjani
Iluminación: Ahmad Wahyudi.
Editor offline: Salma Asti Anjani, yowha
Editor online: Salma Asti Anjani, yova
Escenografía y atrezo: Gina Amani, Renaldi Latang.
Letra y traducción
Original
Hidup di dalam dunia
Terus mencari makna
Tak melulu harus berlari
(Harus berlari)
Kadang penuh sandiwara
Kadang juga membenci
Namanya juga manusia
(Juga manusia)
Pada akhirnya kita semua
Mencoba mengerti "kita"
Ingin versi terbaik kita
Perjalanannya masih panjang
Untuk memaafkan
Untuk merelakan
Untuk melepaskan
'Kan kukenali lebih dalam lagi
Seisi hatiku, seisi hatimu
Menyalahkan seisi dunia
Jika sesuatu tak sesuai harapan kita
Terpikat pada semua yang hadirnya
Tak pernah nyata (tak pernah)
Lupa apa yang kita punya (yang kita punya)
Perjalanannya masih panjang
Untuk memaafkan
Untuk merelakan
Untuk melepaskan
'Kan kukenali lebih dalam lagi
Seisi hatiku, seisi hatimu
Perjalanannya masih panjang
Untuk melupakan
Untuk melanjutkan
Untuk menapakkan
Kedua kakiku dari masa lalu
Ke hidup yang baru
Dan ini untukku:
Yang seharusnya paling tahu
Dan terima kamu apa adanya
Yang tak 'kan tinggalkanmu
Yang selamanya akan bersamamu
Adalah dirimu
Selamat menempuh
Hidupmu yang baru
(Yang baru, yang baru)
Perjalanannya masih panjang
Untuk memaafkan
Untuk merelakan
Untuk melepaskan
'Kan kukenali lebih dalam lagi
Seisi hatiku, seisi hatimu
Perjalanannya masih panjang
Untuk memaafkan
Untuk merelakan
Untuk melanjutkan
Langkah kakimu dari masa lalu
Semua pahitmu
Ke hidup yang baru
Traducción al español
Viviendo en el mundo
Sigue buscando significado
No siempre tienes que correr
(Tengo que correr)
A veces lleno de drama
A veces yo también lo odio
el tambien es humano
(También humano)
Al final somos todos nosotros
Tratando de entendernos a "nosotros"
Quieres la mejor versión de nosotros
El viaje aún es largo
perdonar
dejar ir
dejar ir
'Lo conoceré más profundamente
Todo mi corazón, todo tu corazón.
Culpa al mundo entero
Si algo no coincide con nuestras expectativas
Cautivado por todos los presentes
Nunca real (nunca)
Olvidé lo que teníamos (lo que teníamos)
El viaje aún es largo
perdonar
dejar ir
dejar ir
'Lo conoceré más profundamente
Todo mi corazón, todo tu corazón.
El viaje aún es largo
olvidar
para continuar
poner un pie
Mis dos pies son del pasado
A una nueva vida
Y esto para mi:
El que debería saber mejor
Y aceptarte como eres
El que no te dejará
¿Quién estará siempre contigo?
eres tu
Buena suerte
tu nueva vida
(El nuevo, el nuevo)
El viaje aún es largo
perdonar
dejar ir
dejar ir
'Lo conoceré más profundamente
Todo mi corazón, todo tu corazón.
El viaje aún es largo
perdonar
dejar ir
para continuar
Tus pasos del pasado
toda tu amargura
A una nueva vida