Más canciones de Paul Partohap
Descripción
El amor es como una reforma: interminable, polvorienta, pero propia. Al principio, uno quiere cambiarlo todo, pintarlo todo, remodelarlo todo a su gusto. Pero luego, de repente, se da cuenta de que a veces basta con no tocar nada. Dejar que la persona crezca, respire, decida por sí misma dónde colocar su lámpara.
En la canción hay una sabiduría poco común que no proviene de los dramas, sino del deseo de estar realmente cerca. Sin control, sin listas de reglas. Cuando el amor no es una jaula con almohadas mullidas, sino una casa con las ventanas abiertas. Y el viento no molesta, sino que recuerda que la confianza suena más suave que cualquier otro ruido.
Canción y letra de Mutia Zahra Feriani, Khalisha Isyana y Paul Partokhap.
Productores: Khalisha Isyana y Paul Partohap
Instrumentos y voz interpretados por Paul Partohap.
Cuerdas arregladas por Khalisha Isyana.
Bajo interpretado por Immanuel Novedo.
Mezcla: Fakhri Nugroho.
Masterización: Dimas Pradipta.
Vídeo grabado por Habibi Eka Perdhana.
El vídeo ha sido editado por Habibi Eka Perdhana, Ikbal Prasetyo y Paul Partohap.
El vídeo ha sido coloreado por Habibika Perdhana
Animación del título: Sahid Perman.
Trabajos de Habibi Eka Perdhana y Morris Davista.
Letra y traducción
Original
Instead of all the noise, I choose to listen, I'll hear your voice.
Instead of naming you, I'll own my part, hold on to your heart, mm. Build us a home, a place to call our own.
Instead of trying to change you, I'll let you grow, I'll take it slow.
Instead of jumping to conclusions, giving you solutions, I'll put you first, mm.
Listen to you more, what's in the store?
I won't control.
I'll learn to trust.
I'll be your safe space to stay.
Instead of trying to change you, I'll let you grow, I'll take it slow.
Instead of jumping to conclusions, giving you solutions, I'll put you first.
Listen to you more, what's in the store?
I won't control. Baby, I won't control.
I'll learn to trust.
I'll be your safe space to stay.
And I'll stand by you. I'll stand by you, oh.
Promise you'll be loved.
You'll be loved.
I need a home always here to stay, to stay.
'Cause I'll be your safe space for you to stay, for you to stay. I'll be your safe space for you to stay, for you to stay.
I'll be your safe space for you to stay, for you to stay.
Traducción al español
En lugar de todo el ruido, elijo escuchar, escucharé tu voz.
En lugar de nombrarte, seré dueño de mi parte, me aferraré a tu corazón, mm. Constrúyenos un hogar, un lugar que podamos llamar nuestro.
En lugar de intentar cambiarte, te dejaré crecer, lo tomaré con calma.
En lugar de sacar conclusiones precipitadas, darte soluciones, te pondré a ti primero, mm.
Escúchate más, ¿qué hay en la tienda?
No lo controlaré.
Aprenderé a confiar.
Seré tu espacio seguro para quedarte.
En lugar de intentar cambiarte, te dejaré crecer, lo tomaré con calma.
En lugar de sacar conclusiones precipitadas y darte soluciones, te pondré a ti primero.
Escúchate más, ¿qué hay en la tienda?
No lo controlaré. Bebé, no lo controlaré.
Aprenderé a confiar.
Seré tu espacio seguro para quedarte.
Y estaré a tu lado. Estaré a tu lado, oh.
Prométeme que serás amado.
Serás amado.
Necesito un hogar siempre aquí para quedarme, para quedarme.
Porque seré tu espacio seguro para que te quedes, para que te quedes. Seré tu espacio seguro para que te quedes, para que te quedes.
Seré tu espacio seguro para que te quedes, para que te quedes.