Más canciones de Yves
Descripción
Es como un sueño en el que todo se difumina con la luz: los rostros, las palabras, incluso el tiempo. Parece que estás a punto de alcanzarlo, de retenerlo, de comprenderlo, pero el sonido se disipa como el aliento sobre un cristal frío. En esta música, todo se basa en el «casi»: casi cerca, casi dijo, casi lo consiguió.
Suena como la última escena de una película, en la que los personajes se separan, pero no porque quieran, sino porque no hay otra opción. La calidez y la tristeza se entrelazan, como la niebla y la mañana, y en algún lugar debajo de todo eso hay una ternura, obstinada y silenciosa, que aún no te deja ir.
Letra y traducción
Original
I can't get this out of my head, I'm wide awake, alive
아득해진 머릿속엔, one and only in life, just for you
어긋난 시간, 꿈같이 희미한 너, ah, ah
I start seeing things when I'm off, do you see?
Do you get me, yeah?
Do you get me from the other side?
Do you get me, yeah?
Do you get me from the other side? (Ooh-ah, ooh-ah)
Ooh, 아직 놓지 못해, 모든 게 그대론데
Set it back to, back to my youth
길고 긴 어둠 속에서, 빛을 잃고 가만히 속삭여
Afraid, I'm 'bout to know you, as long as I could show you
꺼진 맘이 부서져 되돌릴 수 없는데
It feels like they all eye on me
I get chills when I'm up, do you see?
Do you get me, yeah?
Do you get me from the other side?
Do you get me, yeah?
Do you get me from the other side? (Ooh-ah)
Ooh, 아직 놓지 못해, 모든 게 그대론데
Set it back to, back to my youth
I wanna know ya, I wanna hold ya
I wanna see ya, but you just fade away from me
I wanna know ya, I wanna hold ya
I wanna see ya, but you just fade away from me
Traducción al español
No puedo sacar esto de mi cabeza, estoy completamente despierto, vivo
아득해진 머릿속엔, uno y único en la vida, solo para ti
어긋난 시간, 꿈같이 희미한 너, ah, ah
Empiezo a ver cosas cuando estoy apagado, ¿ves?
¿Me entiendes, sí?
¿Me entiendes desde el otro lado?
¿Me entiendes, sí?
¿Me entiendes desde el otro lado? (Ooh-ah, ooh-ah)
Ooh, 아직 놓지 못해, 모든 게 그대론데
Vuelve a, vuelve a mi juventud.
길고 긴 어둠 속에서, 빛을 잃고 가만히 속삭여
Miedo, estoy a punto de conocerte, siempre y cuando pueda mostrártelo.
꺼진 맘이 부서져 되돌릴 수 없는데
Se siente como si todos me estuvieran mirando
Me dan escalofríos cuando estoy despierto, ¿ves?
¿Me entiendes, sí?
¿Me entiendes desde el otro lado?
¿Me entiendes, sí?
¿Me entiendes desde el otro lado? (Ooh-ah)
Ooh, 아직 놓지 못해, 모든 게 그대론데
Vuelve a, vuelve a mi juventud.
Quiero conocerte, quiero abrazarte
Quiero verte, pero simplemente te desvaneces de mí
Quiero conocerte, quiero abrazarte
Quiero verte, pero simplemente te desvaneces de mí