Más canciones de Giobia
Descripción
Compositor: Stefano Bazu Basurto.
Compositor: Paolo Detri Basurto.
Compositor: Melissa Crema
Compositor: Pietro D'Ambrosio.
Autor del texto: Stefano Bazu Basurto
Letra y traducción
Original
I heard the inside and scream and sigh your breathing comes and it flies too high and then you never scream the hate boys.
News of thunder, sun of cold, the light side, you may have the chance to hear the sunshine. The death of a cruise.
He'd like to see his name in bright eyes.
She's a witch, she's a mean red knife. You will just see the moon girl die.
You don't die.
You don't die.
You don't die.
I heard the inside and scream and sigh your breathing comes and it flies too high and you never pay the price.
Isn't it true that the cold night lights are turning the trees into tears so high?
The bed of a cruise.
You will die.
You will die.
You will die
Traducción al español
Escuché el interior y gritar y suspirar, tu respiración llega y vuela demasiado alto y luego nunca gritas a los chicos que odian.
Noticias de truenos, sol de frío, el lado luminoso, es posible que tengas la oportunidad de escuchar la luz del sol. La muerte de un crucero.
Le gustaría ver su nombre en ojos brillantes.
Ella es una bruja, es un malvado cuchillo rojo. Verás morir a la chica de la luna.
No mueres.
No mueres.
No mueres.
Escuché el interior y gritar y suspirar, tu respiración llega y vuela demasiado alto y nunca pagas el precio.
¿No es cierto que las frías luces de la noche están convirtiendo los árboles en lágrimas tan altas?
La cama de un crucero.
Morirás.
Morirás.
Morirás