Más canciones de Sam Ryder
Descripción
La resistencia varía: algunos sobreviven en silencio, mientras que otros lo hacen con tal fuerza que incluso la tormenta se detiene para mirar. Aquí estamos ante la segunda categoría. Aquellos que caen con estrépito, pero se levantan con más fuerza aún. Retumban, brillan, crecen a través del hormigón y luego rocían a todos los que les rodean, porque incluso la lluvia a veces tiene carácter.
En cada palabra se siente la ira, transformada en fuerza, y la obstinación, mezclada con la fe en uno mismo. Es un himno para aquellos que ya se han enterrado a sí mismos, más de una vez, pero que cada vez se han levantado, se han sacudido el polvo y han seguido adelante. Porque el viento en las velas no se calma, solo que a veces finge ser silencio.
Letra y traducción
Original
I came crashing down with the fall
Thrown like a stone, all out on my own
Lawless jungles taking a toll on me
When I feel darkness claiming my soul
I take to the heartland
I scream from the rooftops
I'm reaping the harvest, uh
I'm rain on the garden
You know I got a green thumb
Take to the heartland
I scream from the rooftops
I'm reaping the harvest, uh
I'm rain on the garden coming down
When the lights go out and I'm down on the floor
And you think my heart ain't beating no more
You better make sure I ain't breathing at all
'Cause I could do anything, I could do anything
And when the sun comes up and the truth comes out
And you think you know who I am now
You better keep my name right out of your mouth
'Cause I could do anything, yeah, I could do anything
If you're wondering if the wind's still in my sails, then, yes
It never left, hm, it never left, yeah
And if you're wondering if the wind's still in my sails, then, yes
It never left, trust, it never left
Close your eyes, you don't wanna see this
Don't mistake my kindness for weakness
'Cause I am not somebody you can leave out in the cold
And, if you slept on me, then you should know
I take to the heartland
I scream from the rooftops
I'm reaping the harvest
I'm rain on the garden
You know I got a green thumb
Take to the heartland
I scream from the rooftops
I'm reaping the harvest
I'm rain on the garden
You know I got a green thumb
When the lights go out and I'm down on the floor
And you think my heart ain't beating no more
You better make sure I ain't breathing at all
'Cause I could do anything, yeah, I could do anything
And when the sun comes up and the truth comes out
And you think you know who I am now
You better keep my name right out of your mouth
'Cause I could do anything, yeah, I could do anything
(Yeah)
When the lights go out and I'm down on the floor
And you think my heart ain't beating no more
You better make sure I ain't breathing at all
'Cause I could do anything, yeah, I could do anything
When the sun comes up and the truth comes out
And you think you know who I am now
You better keep my name right out of your mouth
'Cause I could do anything, yeah, I could do anything
And if you're wondering if the wind's still in my sails, then, yes
It never left, yeah, it never left
And if you're wondering if the wind's still in my sails, then, yes
It never left, trust, it never left
Traducción al español
Me derrumbé con la caída
Lanzado como una piedra, solo
Las junglas sin ley me están pasando factura
Cuando siento que la oscuridad reclama mi alma
me llevo al corazón
grito desde los tejados
Estoy recogiendo la cosecha, uh
soy lluvia en el jardin
Sabes que tengo un pulgar verde
Llevar al corazón
grito desde los tejados
Estoy recogiendo la cosecha, uh
Estoy lloviendo sobre el jardín cayendo
Cuando las luces se apagan y estoy en el suelo
Y crees que mi corazón ya no late
Será mejor que te asegures de que no respiro en absoluto.
Porque podría hacer cualquier cosa, podría hacer cualquier cosa
Y cuando sale el sol y la verdad sale a la luz
Y crees que sabes quién soy ahora
Será mejor que mantengas mi nombre fuera de tu boca.
Porque podría hacer cualquier cosa, sí, podría hacer cualquier cosa
Si te preguntas si el viento todavía está en mis velas, entonces sí.
Nunca se fue, hm, nunca se fue, sí
Y si te preguntas si el viento todavía está en mis velas, entonces sí.
Nunca se fue, confía, nunca se fue
Cierra los ojos, no quieres ver esto.
No confundas mi bondad con debilidad
Porque no soy alguien a quien puedas dejar afuera en el frío
Y si dormiste sobre mí, entonces deberías saberlo.
me llevo al corazón
grito desde los tejados
estoy recogiendo la cosecha
soy lluvia en el jardin
Sabes que tengo un pulgar verde
Llevar al corazón
grito desde los tejados
estoy recogiendo la cosecha
soy lluvia en el jardin
Sabes que tengo un pulgar verde
Cuando las luces se apagan y estoy en el suelo
Y crees que mi corazón ya no late
Será mejor que te asegures de que no respiro en absoluto.
Porque podría hacer cualquier cosa, sí, podría hacer cualquier cosa
Y cuando sale el sol y la verdad sale a la luz
Y crees que sabes quién soy ahora
Será mejor que mantengas mi nombre fuera de tu boca.
Porque podría hacer cualquier cosa, sí, podría hacer cualquier cosa
(Sí)
Cuando las luces se apagan y estoy en el suelo
Y crees que mi corazón ya no late
Será mejor que te asegures de que no respiro en absoluto.
Porque podría hacer cualquier cosa, sí, podría hacer cualquier cosa
Cuando sale el sol y la verdad sale a la luz
Y crees que sabes quién soy ahora
Será mejor que mantengas mi nombre fuera de tu boca.
Porque podría hacer cualquier cosa, sí, podría hacer cualquier cosa
Y si te preguntas si el viento todavía está en mis velas, entonces sí.
Nunca se fue, sí, nunca se fue
Y si te preguntas si el viento todavía sopla en mis velas, entonces sí.
Nunca se fue, confía, nunca se fue