Más canciones de Taylor Swift
Descripción
La juventud siempre es dramática, incluso cuando todo parece sencillo. El viento huele a verano, las tablas crujen bajo los pies y, en algún lugar, al otro lado de la calle, vive una persona a la que ya no sabes cómo mirar a los ojos. Todos los adultos aseguran que «esto pasará», pero por dentro parece una tragedia digna de Shakespeare, solo que con zapatillas y una fiesta en lugar de un balcón.
Sinceridad avergonzada, confusión y un poco de esperanza, como una nota que se guarda en la mochila y luego da miedo leer. Los errores aquí no son fatales, sino simplemente los primeros. El amor no es grandioso, pero es muy real: torpe, frágil, con olor a agosto y vergüenza por haberlo estropeado todo sin saber cómo actuar.
Letra y traducción
Original
Betty, I won't make assumptions
About why you switched your homeroom
But I think it's 'cause of me
Betty, one time, I was ridin' on my skateboard
When I passed your house
It's like I couldn't breathe
You heard the rumors from Inez
You can't believe a word she says most times
But this time, it was true
The worst thing that I ever did
Was what I did to you
But if I just showed up at your party
Would you have me?
Would you want me?
Would you tell me to go fuck myself?
Or lead me to the garden?
In the garden, would you trust me
If I told you it was just a summer thing?
I'm only seventeen, I don't know anythin'
But I know I miss you
Betty, I know where it all went wrong
Your favorite song was playin'
From the far side of the gym
I was nowhere to be found
I hate the crowds, you know that
Plus, I saw you dance with him
You heard the rumors from Inez
You can't believe a word she says most times
But this time, it was true
The worst thing that I ever did
Was what I did to you
But if I just showed up at your party
Would you have me? Would you want me?
Would you tell me to go fuck myself?
Or lead me to the garden?
In the garden, would you trust me
If I told you it was just a summer thing?
I'm only seventeen, I don't know anythin'
But I know I miss you
I was walkin' home on broken cobblestones
Just thinkin' of you when she pulled up like
A figment of my worst intentions
She said "James, get in, let's drive"
Those days turned into nights
Slept next to her, but
I dreamt of you all summer long
Betty, I'm here on your doorstep
And I planned it out for weeks now
But it's finally sinkin' in
Betty, right now is the last time
I can dream about what happens when
You see my face again
The only thing I wanna do
Is make it up to you
So I showed up at your party
Yeah, I showed up at your party
Yeah, I showed up at your party
Will you have me? Will you love me?
Will you kiss me on the porch
In front of all your stupid friends?
If you kiss me, will it be just like I dreamed it?
Will it patch your broken wings?
I'm only seventeen, I don't know anythin'
But I know I miss you
Standin' in your cardigan
Kissin' in my car again
Stopped at a streetlight
You know I miss you
Traducción al español
Betty, no haré suposiciones.
Acerca de por qué cambiaste tu salón de clases
Pero creo que es por mi culpa
Betty, una vez estaba montando mi patineta.
Cuando pasé por tu casa
es como si no pudiera respirar
Escuchaste los rumores de Inez.
No puedes creer una palabra que dice la mayoría de las veces.
Pero esta vez era verdad.
Lo peor que he hecho
Fue lo que te hice
Pero si solo apareciera en tu fiesta
¿Me aceptarías?
¿Me querrías?
¿Me dirías que me vaya a la mierda?
¿O llevarme al jardín?
En el jardín, ¿confiarías en mí?
¿Si te dijera que es sólo una cosa de verano?
Sólo tengo diecisiete años, no sé nada
Pero sé que te extraño
Betty, sé dónde salió todo mal.
Tu canción favorita estaba sonando
Desde el otro lado del gimnasio
No estaba en ninguna parte
Odio las multitudes, lo sabes
Además, te vi bailar con él.
Escuchaste los rumores de Inez.
No puedes creer una palabra que dice la mayoría de las veces.
Pero esta vez era verdad.
Lo peor que he hecho
Fue lo que te hice
Pero si solo apareciera en tu fiesta
¿Me aceptarías? ¿Me querrías?
¿Me dirías que me vaya a la mierda?
¿O llevarme al jardín?
En el jardín, ¿confiarías en mí?
¿Si te dijera que es sólo una cosa de verano?
Sólo tengo diecisiete años, no sé nada
Pero sé que te extraño
Estaba caminando a casa sobre adoquines rotos
Sólo pensando en ti cuando ella se detuvo como
Un producto de mis peores intenciones.
Ella dijo: "James, entra, conduzcamos".
Esos días se convirtieron en noches
Dormí junto a ella, pero
Soñé contigo todo el verano
Betty, estoy aquí en tu puerta.
Y lo planeé durante semanas
Pero finalmente se está hundiendo
Betty, ahora es la última vez.
Puedo soñar con lo que pasa cuando
Ves mi cara otra vez
Lo único que quiero hacer
es compensarte
Así que me presenté en tu fiesta
Sí, me presenté en tu fiesta.
Sí, me presenté en tu fiesta.
¿Me tendrás? ¿Me amarás?
¿Me besarás en el porche?
¿Frente a todos tus estúpidos amigos?
Si me besas, ¿será tal como lo soñé?
¿Te reparará las alas rotas?
Sólo tengo diecisiete años, no sé nada
Pero sé que te extraño
Parado en tu cárdigan
Besándome en mi auto otra vez
Parado en un semáforo
sabes que te extraño