Más canciones de Taylor Swift
Descripción
Hay una injusticia especial en la facilidad con la que el mundo pone etiquetas. Basta con no sonreír en respuesta para que ya seas «amargado», «no estás en ti», «vaya, otra vez con las histéricas». Pero lo único que queda es un puñado de silencio después de que alguien te haya quitado hábilmente todo lo importante de las manos, logrando al mismo tiempo seguir siendo «el chico simpático».
En esta canción se percibe la fría tranquilidad de una persona que por fin ha dejado de justificarse. El sarcasmo aquí es más suave que una navaja, con una sonrisa que esconde el cansancio de un juego interminable de «sé decente». Y que ahora la llamen loca, al menos no la llamarán tonta.
Letra y traducción
Original
What did you think I'd say to that?
Does a scorpion sting when fighting back?
They strike to kill, and you know I will
You know I will
What do you sing on your drive home?
Do you see my face in the neighbor's lawn?
Does she smile?
Or does she mouth, "Fuck you forever"?
Every time you call me crazy, I get more crazy
What about that?
And when you say I seem angry, I get more angry
And there's nothing like a mad woman
What a shame she went mad
No one likes a mad woman
You made her like that
And you'll poke that bear 'til her claws come out
And you find something to wrap your noose around
And there's nothing like a mad woman
Now I breathe flames each time I talk
My cannons all firin' at your yacht
They say, "Move on", but you know I won't
And women like hunting witches too
Doing your dirtiest work for you
It's obvious that wanting me dead has really brought you two together
Every time you call me crazy, I get more crazy
What about that?
And when you say I seem angry, I get more angry
And there's nothing like a mad woman
What a shame she went mad
No one likes a mad woman
You made her like that
And you'll poke that bear 'til her claws come out
And you find something to wrap your noose around
And there's nothing like a mad woman
I'm taking my time, taking my time
'Cause you took everything from me
Watching you climb, watching you climb
Over people like me
The master of spin has a couple side flings
Good wives always know
She should be mad, should be scathing like me, but
No one likes a mad woman
What a shame she went mad
You made her like that
Traducción al español
¿Qué pensaste que diría a eso?
¿Un escorpión pica cuando se defiende?
Ellos atacan para matar, y sabes que lo haré
sabes que lo haré
¿Qué cantas en el camino a casa?
¿Ves mi cara en el césped del vecino?
¿Ella sonríe?
¿O dice: "Que te jodan para siempre"?
Cada vez que me llamas loco, me vuelvo más loco
¿Qué pasa con eso?
Y cuando dices que parezco enojado, me enojo más
Y no hay nada como una mujer loca
Que pena que se haya vuelto loca
A nadie le gusta una mujer loca
La hiciste así
Y empujarás a ese oso hasta que le salgan las garras.
Y encuentras algo para envolver tu soga
Y no hay nada como una mujer loca
Ahora respiro llamas cada vez que hablo
Todos mis cañones disparan contra tu yate
Dicen: "Sigue adelante", pero sabes que no lo haré
Y a las mujeres también les gusta cazar brujas.
Haciendo tu trabajo más sucio por ti
Es obvio que quererme muerto realmente los ha unido a los dos.
Cada vez que me llamas loco, me vuelvo más loco
¿Qué pasa con eso?
Y cuando dices que parezco enojado, me enojo más
Y no hay nada como una mujer loca
Que pena que se haya vuelto loca
A nadie le gusta una mujer loca
La hiciste así
Y empujarás a ese oso hasta que le salgan las garras.
Y encuentras algo para envolver tu soga
Y no hay nada como una mujer loca
Me estoy tomando mi tiempo, tomándome mi tiempo
Porque me quitaste todo
Mirándote escalar, mirándote escalar
Sobre gente como yo
El maestro de los efectos tiene un par de aventuras
Las buenas esposas siempre lo saben
Ella debería estar enojada, debería ser mordaz como yo, pero
A nadie le gusta una mujer loca
Que pena que se haya vuelto loca
La hiciste así